读通鉴(263)守节之士

读通鉴(263)守节之士

解读:晋代魏,诛杀了不少名士,而罪名都是莫须有。这些名士中有的终身守贫,以示不作晋室富贵之人,有的终身不说话,不踩晋土。

泰始九年癸巳,公元273年

春,正月,辛酉,密陵元侯郑袤卒。

二月,癸巳,乐陵武公石苞卒。

三月,立皇子司马祗为东海王。

吴国任命陆抗为大司马、荆州牧。

夏,四月,戊辰朔,有日食。

当初,邓艾死得不明不白,众人皆认为邓艾死得冤枉,而朝廷也无人为之辨护。等司马炎即皇帝位,议郎敦煌人段灼上疏说:"邓艾心怀至忠,而荷负反逆之名,平定巴、蜀而受三族之诛。邓艾性刚急,矜功伐善,不能协同朋类,故莫肯理之。臣窃以为邓艾本屯田掌犊人,宠位已极,功名已成,七十老公,复何所求!正以刘禅初降,远郡未附,矫令承制,权安社稷。钟会有悖逆之心。畏邓艾威名,借其疑似,构成其事。邓艾被诏书,即遣强兵,束身就缚,不敢顾望,诚自知奉见先帝,必无当死之理。钟会受诛之后,邓艾官属将吏,愚戆相聚,自共追邓艾,破坏槛车,解其囚执。邓艾在困地,狼狈失据,未尝与腹心之人有平素之谋,独受腹背之诛,岂不悲哀!陛下龙兴,阐弘大度,谓可听邓艾归葬旧墓,还其田宅,以平蜀之功继封其后,使邓艾阖棺定谥,死无所恨,则天下徇名之士,思立功之臣,必投汤火,乐为陛下死!"皇帝善其言而未能听从。正好皇帝问给事中樊建以诸葛亮之治蜀,说:"我独不得如诸葛亮这样的臣子吗?"

樊建稽首说:"陛下知邓艾之冤而不能直,虽得诸葛亮,得无如冯唐之言!"

皇帝笑着说:"卿言引起我的一些想法。"于是任命邓艾孙子邓朗为郎中。

吴人多言祥瑞者,吴主以问侍中韦昭,韦昭说:"此不过是家人筐箧中的物品!"

韦昭领左国史,吴主想要为其父作纪,韦昭说:"文皇不登帝位,当为传,不当为纪。"吴主不悦,渐见责怒。韦昭忧惧,自陈衰老,求去侍、史二官,不听从。时有疾病,医药监护,持之益急。吴主饮群臣酒,不问能否,率以七升为限。至韦昭,独以茶代替,后更见逼强。又酒后常使侍臣嘲弄公卿,发摘私短以为欢;时有愆失,辄见收缚,至于诛戮。韦昭以为外相毁伤,内长尤恨,使群臣不睦,不为佳事,故但难问经义而已。吴主以为不奉诏命,意不忠尽,积前后嫌忿,遂收韦昭付狱。韦昭借狱吏上辞,献所著书,冀以此求免。而吴主怪其书垢故,更被诘责,于是诛杀韦昭,流放其家人于零陵。

(人不够强大的时候,面对比自己厉害的人,感情是十分复杂的,一种希望对方倾心相授,一方面又觉得害怕,让对方觉得自己的无知是那么清晰。所以很多时候,人们常常会生出一种排斥的情绪,对很多强过自己的人生出莫名的仇视,而这种仇视一旦成为习惯,就会不惜代价要将对方置于死地,除非对方强过自己太多。)

五月,以何曾领司徒。

六月,乙未,东海王司马祗卒。

秋,七月,丁酉朔,日有食之。

下诏选公卿以下女儿备六宫,有蔽匿者以不敬论。采择未毕,权禁天下嫁娶。皇帝使杨皇后选择,皇后惟取洁白长大而舍其美者。皇帝爱卞氏女,想要留下。杨后说:"卞氏三世后族,不可屈以卑位。"皇帝怒,于是亲自先择,中选者以绛纱系臂,公卿之女为三夫人、九嫔、二千石、将、校女补良人以下。

九月,吴主封其所有的子弟为十一王,每一个王给三千兵。大赦。

这一年,郑冲以寿光公罢。

吴主的爱姬遣人至市夺民物,司市中郎将陈声一向有宠于吴主,绳之以法。姬诉于吴主,吴主怒,假他事烧锯断陈声的头,投其身于四望之下。

大多数人都把身外的东西看成是我的,这个国家是我的,我可以为所欲为,这个品牌是我的,和社会没有关系,却不知任何一个势力的存在都有其社会属性的共力,品牌做大了,就是社会性的,你要考虑所有参与的人想法。国家更是一样,假如把国家孤立出来只是自己一家的,那么整个社会就会慢慢和你一家对立了。)

泰始十年甲午,公元274年

春,正月,乙未,日有食之。

闰月,癸酉,寿光成公郑冲卒。

丁亥,下诏说:"近世以来,多由内宠以登后妃,乱尊卑之序;自今不得以妾媵为正嫡。"分幽州置平州。

三月,癸亥,有日食。

下诏又取良家及小将吏女五千余人入宫备选,母子号哭于宫中,声闻于外。

(不生骄纵之心,不为外物所感,守本心而不动,又有几个人能做到?曹操、刘备、孙权这第一代,忙于挣扎生存,到了第二代,就全失去本心。)

夏,四月,己未,临淮康公荀顗卒。

吴国左夫人王氏卒。吴主哀念,数月不出,葬送都特别盛大。这时何氏因为是太后的缘故,宗族骄横。吴主舅子何都长像貌类吴主,民间讹言:"吴主已死,在位的是何都。"

会稽郡又传讹言:"章安侯孙奋当为天子。"孙奋母亲仲姬的墓在豫章,豫章太守张俊为之扫除。临海太守奚熙与会稽太守郭诞写书信,非议国政;郭诞只上报奚熙的书信,不报告妖言。吴主大怒,收郭诞进监狱,郭诞惧怕。功曹邵畴说:"邵畴在,明府何忧?"

于是到刑部吏自列:"邵畴身在本郡,位极朝右,以民间传出来的话,本非事实,疾其丑声,不忍闻见,想要含垢藏疾,不彰之翰墨,镇躁归静,使之自息。故郭诞屈其所是,默以见从。此之为愆,其实是由于邵畴。不敢逃死,归罪有司。"并自杀。吴主于是免郭诞死罪,送付建安制作船。遣派其舅三郡督何植收捕奚熙。奚熙发兵自守,其部曲杀奚熙,送人头到建业。又车裂张俊,皆夷三族。并诛杀章安侯孙奋及其五子。

秋,七月,丙寅,皇后杨氏殂。当初,皇帝因为太子不慧,恐不堪为继嗣,常秘密以访皇后。皇后说:"立子以长不以贤,岂可动!"

镇军大将军胡奋的女儿为贵嫔,有宠于皇帝,皇后疾笃,恐怕皇帝立贵嫔为皇后,致太子不安,枕皇帝膝上哭泣说:"叔父杨骏女儿杨芷有德色,愿陛下以备六宫。"皇帝流涕同意。

任命前太常山涛为吏部尚书。山涛典选十余年,每一官缺,都能择才资可为者启拟数人,得诏旨有所向,然后显奏。皇帝之所用,或非举首,众情不察,认为山涛轻重任意,言之于皇帝,皇帝越加亲爱山涛。山涛甄拔人物,各为题目而上奏,时称"山公启事"。

山涛推荐嵇绍于皇帝,请任命为秘书郎,皇帝发诏征。嵇绍以父嵇康得罪,屏居私门,想要推辞不就。山涛对他说:"为君想了很久,天地四时,犹有消息,况于人吗!"嵇绍于是应命,皇帝任命为秘书丞。

当初,东关之败,文帝问僚属说:"近日之事,谁承担其咎?"安东司马王仪是王修之子,对答说:"责任在元帅。"

文帝大怒说:"司马想要委罪于孤吗!"引出斩杀。王仪的儿子王裒哀痛父亲死于非命,隐居教授,三征七辟,皆不就。未曾西向而坐,庐于墓侧,旦夕攀柏悲号,涕泪著树,树为之枯。读《诗》至"哀哀父母,生我劬劳",未尝不三复流涕,门人为之废《蓼莪》。家贫,计口而田,度身而蚕;有人给他馈赠,不受;相助,不听。他的学生秘密帮他收麦子,王裒则弃之不收。遂不仕而终。(不食晋粟简版

司马光说:当年舜诛鲧而禹事舜,不敢废至公。嵇康、王仪,死皆不以其罪,二子不仕晋室也可。嵇绍苟无荡阴之忠,殆不免于君子的讥讽!

吴国大司马陆抗疾病,上疏说:"西陵、建平,国之蕃表,即处上流,受敌二境。若敌泛舟顺流,星奔电迈,非可恃援他部以救倒县。此乃社稷安危之机,非徒封疆侵陵小害。臣父陆逊,当年在西垂上书说:'西陵,国之西门,虽云易守,亦复易失。若有不守,非但失一郡,荆州非吴所有。如其有虞,当倾国相争。'臣前乞屯精兵三万,而主者循常,未肯差赴。自从步阐叛逆以后,越加损耗。如今臣所统千里,外御强对,内怀百蛮,而上下见兵,财有数万,羸敝日久,难以待变。臣愚,以为诸王幼冲,无用兵马以妨要务;又,黄门宦官开立占募,兵民避役,逋逃入占。乞特诏简阅,一切料出,以补疆场受敌常处,使臣所部足满八万,省息众务,并力备御,庶几无虞。若其不然,深为可忧!臣死之后,乞以西方为属。"等陆抗卒,吴主让陆抗的儿子陆晏、陆景、陆玄、陆机、陆云分别将其兵。陆机、陆云皆善文学,名重于世。(相当于推恩令

当初,周鲂的儿子周处,膂力绝人,不修细行,乡里都忧患他为害。周处曾问父老说:"今时和岁丰而人不乐,为何?"

父老叹息说:"三害不除,何乐之有!"

周处说:"三害是怎么回事?"

父老说:"南山白额虎,长桥蛟,加上你共三害。"

周处说:"若所患止此,我能除之。"于是入山求虎,射杀,并投水,搏杀蛟。遂从陆机、陆云受学,笃志读书,砥节砺行,等过了几年,州府交辟。

八月,戊申,葬元皇后于峻阳陵。皇帝及群臣除丧即吉,博士陈逵建议,认为:"如今所行,汉帝权制;太子无有国事,自宜终服。"

尚书杜预认为:"古者天子、诸侯三年之丧,始同齐、斩,既葬除服,谅闇以居,心丧终制。故周公不言高宗服丧三年而云谅闇,此服心丧之文;叔向不讥景王除丧而讥其宴乐已早,明既葬应除,而违谅闇之节。君子之于礼,存诸内而已。礼非玉帛之谓,丧岂衰麻之谓!太子出则抚军,守则监国,不为无事,宜卒哭除衰麻,而以谅闇终三年。"皇帝听从。  司马光评论说:规矩主于方圆,然庸工无规矩,则方圆不可得而制成;衰麻主于哀戚,然庸人无衰麻,则哀戚不可得而勉。《素冠》之诗,正为是。杜预巧饰《经》、《传》以附人情,辩则辩矣,臣谓不若陈逵之言质略而敦实。

(生死事大)

九月,癸亥,以大将军陈骞为太尉。

杜预认为孟津渡有险,请求建河桥于富平津。议政的以为:"殷、周所都,历圣贤而不作者,必不可立故。"杜预固请要修建大桥。等桥成,皇帝带着百寮临会,举觞对着杜预说:"非君,此桥不立。"

杜预对答说:"非陛下之明,臣亦无所施其巧。"

(但凡做一件大事,一定反对的人特别多,越是大的事,反对的人越是多。)

这一年,邵陵厉公曹芳卒。当初,曹芳之废迁金墉,太宰中郎陈留范粲素服拜送,哀动左右。于是称疾不出,阳狂不言,寝所乘车,足不履地。子孙有婚宦大事,则密谘焉,合者则色无变,不合则眠寝不安,妻子以此知其心意。儿子范乔等三人,并弃学业,绝人事,侍疾家庭,足不出邑里。等皇帝即位,下诏以二千石禄养病,加赐帛百匹,范乔以父亲疾笃,辞不敢受。范粲不说话凡三十六年,年八十四,终于所寝之车。

(这个比不食周粟的更狠,他都不踩晋土。

王夫之评论说:魏、晋之际,有贞士叫范粲,较管宁、陶潜而尤烈,而称道绝于后世。士之湮没而志不章者,古今不知凡几!宁以行谊著,潜以文采传,范粲无他表见,而孤心隐居。乃其亢志坚忍,则二子者未之逮。送魏主曹芳而哀动左右,三十六年佯狂不言,卒于车中,子乔侍疾,足不出邑里,父子之志行,诚末世之砥柱。文采行谊无所表见,志不存。宁之不若此,宁未仕汉,而范粲已受禄于魏。潜之不若此,知晋之将亡而去之,不亲见篡夺之惨。故二子无妨以文行表见,而范粲独不可。难哉其子之贤!晋赐禄以养疾,赐帛以治丧,而不受。嵇绍听闻后,尚为仇敌之子孙捐父母之身,人之贤愚相去有若此哉!范粲之所为,难能也;非但难能也,其仁矣乎!

吴比三年大疫。

咸宁元年乙未,公元275年

春,正月,戊午朔,大赦,改元。

吴掘地得银尺,上有刻文。吴主大赦,改元天册。

吴中书令贺邵,中风不能言,去职数月,吴主疑其诈,收付监狱,掠拷上千下,卒无一言,于是烧锯断其头,流放其家属于临海。又诛杀楼玄子孙。

夏,六月,鲜卑拓跋力微复遣其子沙漠汗入贡,将还,幽州刺史卫瓘上表请留之,又密以金赂其诸部大人离间之。

秋,七月,甲申晦,日有食之。

冬,十二月,丁亥,追尊宣帝庙曰高祖,景帝曰世宗,文帝曰太祖。

大疫,洛阳死者以万数。

咸宁二年丙申,公元276年

春,令狐丰卒,弟令狐宏继立,杨欣征讨斩杀。

皇帝得疾病,甚危险,等病愈,群臣上寿。下诏说:"每念疫气死亡的,为之怆然。岂以一身之休息,忘百姓之艰难啊!"诸上礼的,皆谢绝。

最初,齐王司马攸有宠于文帝,每次见司马攸,辄抚床呼其小名字说:"此桃符座!"几次差被立为太子。临终,为皇帝叙汉淮南王、魏陈思王事而泣,执司马攸手以授皇帝。太后临终,亦流涕对皇帝说:"桃符性急,而你为兄不慈,我若不起,必恐你不能相容,以是属咐你,勿忘我言!"

等皇帝疾甚,朝野皆属意于司马攸。司马攸的王妃,贾充的长女,河南尹夏侯和谓贾充说:"卿二婿,亲疏相等。立人当立德。"贾充不答。

司马攸一向厌恶荀勖及左卫将军冯紞倾谄,荀勖于是使冯紞劝说皇帝说:"陛下前日疾苦不愈,齐王为公卿百姓所归,太子虽欲高让,怎么得免!宜遣还藩,以安社稷。"皇帝私下采纳,于是迁任夏侯和为光禄勋,夺贾充兵权,而位遇无替。

吴国施但之乱,有人谮京下督孙楷于吴主说:"孙楷不时赴讨,怀两端。"

吴主数次诘让孙楷,征为宫下镇、骠骑将军。孙楷心自疑惧,夏,六月,带着妻子来晋国投奔;拜车骑将军,封丹杨侯。

秋,七月,吴国有人对吴主说:"临平湖自汉末薉塞,长老言:'此湖塞,天下乱;此湖开,开下平。'近无故忽然开通,此天下当太平,青盖入洛之祥。"吴主这件事问奉禁都尉历阳人陈训,陈训对答说:"臣止能望气,不能达湖之开塞。"退下后告诉其友人说:"青盖入洛之像,将有衔璧之事,并非吉祥。"

有人献小石刻"皇帝"字,说得于湖边。吴主大赦,改元天玺。

湘东太守张咏不出算缗,吴主就在张咏住所斩杀他,徇首诸郡。会稽太守车浚公清有政绩,值郡旱饥,上表求振贷。吴主认为是收私恩,遣使枭首。尚书熊睦微有所劝谏,吴主以刀镮撞杀,身无完肌。

(吴国到这阶段,内外都渴望他灭亡了。)

八月,已亥,任命何曾为太傅,陈骞为大司马,贾充为太尉,齐王司马攸为司空。

吴国历阳山有七穿骈罗,穿中黄赤,俗称石印,说:"石印封发,天下当太平。"历阳且长上书言说石印发,吴主遣使者以太牢祠之。使者作高梯登其上,以朱书石上说:"楚九州渚,吴九州都。扬州士,作天子,四世治,太平始。"还建业报告吴主听闻。吴主大喜,封其山神为王,大赦,改明年元为天纪。

冬,十月,以汝阴王司马骏为征西大将军,羊祜为征南大将军,皆开府辟召,仪同三司。

羊祜上疏请求伐吴,说:"先帝西平巴、蜀,南和吴、会,庶几海内得以休息。而吴国却背信,使边事更兴。期运虽天所授,而功业必因人而成,不一大举扫灭,则兵役无时得息。蜀平之时,天下皆说吴当一起灭亡,自是以来,十有三年。谋之虽多,决之欲独。凡以险阻得保全的人,对其势均力敌。若轻重不齐,强弱异势,虽有险阻,不可保全。蜀之为国,非不险,皆云一夫荷戟,千人莫当。等进兵之日,曾无藩篱之限,乘胜席卷,径至成都,汉中诸城,皆鸟栖而不敢出,非无战心,实际上是力不足以相抗。等刘禅请降,诸营堡索然俱散。如今江、淮之险不如剑阁,孙皓之暴过于刘禅,吴人之困甚于巴、蜀,而大晋兵力盛于往时。不于此际平壹四海,而更阻兵相守,使天下困于征戍,经历盛衰,不可长久。如今若引梁、益之兵水陆俱下,荆、楚之众进临江陵,平南、豫州直指夏口,徐、扬、青、兖并会秣陵,以一隅之吴当天下之众,势分形散,所备皆急。巴、汉奇兵出其空虚,一处倾坏则上下震荡,虽有智者不能为吴谋划。吴国缘江为国,东西数千里,所敌者大,无有宁息。孙皓恣情任意,与下多忌,将疑于朝,士困于野,无有保世之计,一定之心;平常之日,犹怀去就,兵临之际,必有应者,终不能齐力致死已可知。其俗急速不能持久,弓弩戟楯不如中国,唯有水战是其所便,一入其境,则长江非复所保,还到城池里,去长入短,就是不我们的敌手。官军悬险地而进,人有致死之志,吴人内顾,各有离散之心,如此,军不逾时,克可必然。"

皇帝深为采纳。而朝议方以秦、凉为忧,羊祜再上表说:"吴平则胡自定,但当速济大功。"朝议的多有不同,贾充、荀勖、冯紞尤以伐吴为不可。羊祜叹息说:"天下不如意事十常居七、八。天与不取,岂非更事者恨于后时哉!"唯度支尚书杜预、中书令张华与皇帝心意相合,赞成其计。

(贾充们是为了反对而反对。)

丁卯,立皇后杨氏,大赦。后,元皇后的堂妹,美而有妇德。皇帝初聘后,皇后叔父杨珧上表说:"自古一门二后,未有能全其宗的,乞藏此表于宗庙,异日如臣之言,得以免祸。"皇帝同意。

十二月,以皇后父镇军将军杨骏为车骑将军,封临晋侯。尚书褚略、郭弈皆上表杨骏小器,不可任社稷之重,皇帝不听从。杨骏骄傲自得,胡奋对杨骏说:"卿恃女更益豪邪!历观前世,与天家婚,未有不灭门的,但早晚的事。"

杨骏说:"卿女不在天家吗?"

胡奋说:"我女与卿女作婢女耳,何能为损益!"

(0)

相关推荐

  • 中国历代废后一览(三国两晋十六国)1、吴...

    中国历代废后一览(三国两晋十六国)1、吴...

  • 中华硬骨头:嵇绍鲜血沾帝衣,皇上下令不准洗!

    我们常能看到这样的事. 某某粉丝握到了偶像的手,说自己要三月不洗手: 某某人被大人物握了一下手,也说三月不洗. 握到那只平日难以握到的手,对普通人而言,是多大的荣幸啊!甚至说得不好听一点,三月不洗,虽 ...

  • 中国皇帝人生表之二:三国两晋26帝46后

    中国皇帝人生表之二:三国两晋26帝46后 编者按:魏5帝10后.蜀2帝5后.吴4帝7后.西晋4帝10后.东晋11帝14后.帝寿最长东吴孙权70岁. 最短吴废帝孙亮.西晋孝愍帝司马邺均17岁:当政最长蜀 ...

  • 读通鉴(140)直谏之臣易得,忧国之士难寻

    读通鉴(140)直谏之臣易得,忧国之士难寻 解读:一个组织是靠共同的价值观建立起来的,若上下争利,则必然有利分不足,叛起于内的情况.魏国的皇帝把汉朝灭亡的原因归结于传承不当,认为股肱之臣没有权限,而天 ...

  • 读通鉴(264)变诈凶狠的人,君不可重用,士不可朋。

    读通鉴(264)变诈凶狠的人,君不可重用,士不可作朋. 咸宁三年丁酉,公元277年 春,正月,丙子朔,日有食之. 立皇子司马裕为始平王:庚寅,司马裕卒. 三月,平虏护军文鸯督凉.秦.雍州诸军讨树机能, ...

  • 读通鉴(251)没有同一利益就没有同一认知

    读通鉴(251)没有同一利益就没有同一认知 嘉平二年庚午,公元250年 夏,五月,以征西将军郭淮为车骑将军. 当初,会稽人潘夫人有宠于吴主,生少子孙亮,吴主有偏爱.全公主既与太子孙和有矛盾,想要预先自 ...

  • 读通鉴(250)高平陵之变

    读通鉴(250)高平陵之变 嘉平元年己巳,公元249年 春,正月,甲午,皇帝谒高平陵,大将军曹爽与弟弟中领军曹羲.武卫将军曹训.散骑常侍曹彦皆跟从前往.太傅司马懿以皇太后令,闭诸城门,勒兵据武库,授兵 ...

  • 读通鉴(252)曹操以力胜而得天下,司马懿以治胜而得民心

    读通鉴(252)曹操以力胜而得天下,司马懿以治胜而得民心 嘉平三年辛未,公元251年 春,正月,王基.州泰攻击吴兵,皆攻破,降者数千口. 三月,任命尚书令司马孚为司空. 夏,四月,甲申,任命王昶为征南 ...

  • 读通鉴(249)治世以大德不以小惠

    读通鉴(249)治世以大德不以小惠 正始七年丙寅,公元246年 春,二月,吴国车骑将军朱然进击柤中,杀略数千人而去. 幽州刺史毌丘俭因为高句骊王位宫数次侵叛,督诸军征讨:位宫败走,毌丘俭于是屠丸都,斩 ...

  • 读通鉴(253)三个国家的权臣性价比

    读通鉴(253)三个国家的权臣比对 嘉平五年癸酉,公元253年 春,正月,朔,蜀汉大将军费祎与诸将大会于汉寿,郭修在坐:费祎欢饮沉醉,郭修起身而刺杀费祎,刺杀成功.(这个人准备刺杀刘禅的.) 费祎生性 ...

  • 读通鉴(248)博弈的平衡点

    读通鉴(248)末大必折,尾大难掉 魏国宗室曹冏上书说:"古代的王者,必建同姓以明亲亲,必树异姓以明贤贤.亲亲之道专用,则其政治败坏得也微弱:贤贤之道偏任,则其敝也劫夺.先圣知道其中道理,故 ...

  • 读通鉴(254)曹魏被落井下石

    读通鉴(254)曹魏为何没有忘身捐躯以扶纲常的重臣? 感悟:天下所有做大事的人,实际上都会遇到这样的问题:我们最初所得靠什么?之后维持凭什么?得天下不以道,守天下不以仁,用人才不以礼,这是曹魏这个庞大 ...