日课|英文故事:The Royal Wedding
Jessie老师英语美文朗读,今天给大家讲一个英文小故事。
纯正美音,适合模仿学习。
The Royal Wedding
The handsome Prince Tulip wanted a wife. He looked in the garden for a lady that was good and kind. Finally, he found Daisy. She loved to water flowers. She fed birds from her hands. She played the harp for spiders and ants.
“Will you marry me?” Prince Tulip asked Daisy.
“Yes,” she said. They chose a wedding day and met beneath the roses. The flowers dropped petals upon their heads. Birds brought them nuts and berries. Just as Prince Tulip was about to kiss his bride, she held up her hand. “Stop!” she cried. “We don’t have a ring.”
The spiders whispered to each other. They spun a ring of fine, strong silk. Then, the ants carried it to Prince Tulip. He slipped the ring on Daisy’s finger. From then on, when it rained, Daisy’s ring sparkled like diamonds.
皇家婚礼
英俊的郁金香王子想要找个妻子。他在花园里寻找一位美好善良的女士。最后,他找到了黛西(雏菊)。她喜欢浇花。她用手喂鸟。她为蜘蛛和蚂蚁弹琴。
“你愿意嫁给我吗?郁金香王子问黛西。
“是的,”她说。他们选了一个结婚的日子,在玫瑰下相遇。花瓣落在他们头上。鸟儿给他们带来了坚果和浆果。正当郁金香王子要亲吻他的新娘时,她举起了手。“停!”她叫道:“我们没有戒指。”
蜘蛛互相低声说话。他们纺了一圈又细又结实的丝绸。然后,蚂蚁把它带到郁金香王子那里。他把戒指戴在黛西的手指上。从那时起,每当下雨的时候,黛西的戒指像钻石一样闪闪发光。
royal 皇家的;王室的
wedding 婚礼;结婚庆典
handsome (of men 男子) 英俊的;漂亮的
tulip 郁金香
fed (feed的过去式)给(人或动物)食物;喂养
harp 竖琴
marry (和某人)结婚;嫁;娶
petal 花瓣
bride 新娘
held up (hold up的过去式)举起;抬起
whisper 耳语;低语;小声说
spun (spin的过去式)纺(线);纺(纱)
fine 纤细的;很细的
slip 迅速放置;滑落
from then on 从那时起
sparkle 闪烁;闪耀