【渌水诗刊】杨克林 | 可爱的女人
无论您远走何方
请点击蓝字,想念我
可爱的女人——观《浮生六记》感发
谓世间女子之淑良、可爱,唯芸娘一人耳。
芸娘,沈复之表姐,亦其妻。林语堂赞曰,“中国文学史上最可爱的女人”。其生性颖慧,四龄失怙,通刺绣,晓吟咏。其貌削肩长颈,瘦不露骨,眉弯目秀,顾盼神飞,微露两齿,似非佳相。相貌平平,不若倾国倾城,闭月羞花;不若出水芙蓉,国色天香;毅然一种缠绵态,令人(沈复)之意也消,心注不能释。可见其可爱之处,远胜其貌千里也。
乍读不觉芸娘可爱,至“吃粥”处便觉一活脱之芸娘隐现于言辞之间,浅藏于避匿处温婉。
某夜,沈复送亲于城外,腹中饥饿,婢妪拿来枣脯,沈复嫌其甜。芸娘暗牵复(沈复)袖,至室,见藏有暖粥并小菜。将食,忽闻芸娘堂兄玉衡呼来,芸急忙闭门曰:“已疲乏,将卧矣。”玉衡挤身入,见复吃粥并菜,乃睨笑芸曰:“顷我索粥,汝曰:尽矣。乃藏此专待汝婿耶?”芸大窘,避去,上下哗然。自此吃粥,再往,芸即避匿,恐贻人笑。由此,一个避匿羞涩,专待夫婿的温婉模样活生生的现出了可爱;沐春风未觉其深爱之姿,步秋月始经其偏爱之情。人生如沈复,夫复何求?
离家半里,有洞庭君祠,俗呼水仙庙。每逢神诞,热闹非常,设宝列瓶,插花较负。或笙歌起于深处,或煮茗见于清淡,观者如蚁,复欲邀友而往,归家向芸娘称之。芸曰:“惜妾非男子,不能往。”复曰:“冠我冠,衣我衣,亦化女为男之法也。”于是服衣辨髻,加冠扫眉,效男子拱手阔步,良久芸娘变化曰:“妾不去矣,为人识既不便,堂上闻之又不课。”复怂恿而往,芸对镜狂笑,悄然而去。是处皆无人便识,后至一处,有父母端坐,芸与之招呼,身侧,不觉一按一妇之肩,旁婢妪怒曰:“何物狂生,不法乃尔?”复措辞掩饰,芸娘脱帽翘足示之曰:“我亦女子耳。”相与愕然,转怒为欢。恐世间之女子如此胆大者,除曲中英台,词内易安便仅剩芸娘了。(易安,李清照。常言女子当有女子模样,化女为男便是大大相抵。易安独外出,沉醉不知归路,争渡争渡之中虽是少女天真,可也少了闺房操守,与化女为男有过之而无不及。)
芸娘真正可爱之处远非此可比,其可爱在人情之中化为炽热,在事态之上融成幽默。大抵世人论其可爱之处由此。
复寄居友人鲁半舫家处,越数日,鲁夫人有所误闻,私告芸娘:“前日闻若婿挟两妓饮于万年桥舟中,子知之否?”芸娘曰:“有之,其一即我也。”浑圆不知其可,狡诈不为其真,若回不知,婉言相隐,不若,有之,其一即我也来得妥帖幽默。芸娘之可爱由此,尽付予沈复做欢,尽付予爱恋不舍。可爱之处油然纸上,无怪乎文学史上第一可爱之人。
作者简介:杨克林,笔名,峄林。《渌水诗刊》编辑,曾有诗歌录选《雍州诗刊》期刊,《渌水诗刊》期刊。有散文,短篇小说刊登于《文学小溪》《当下月刊》。作品可见中国诗歌网,“我的第二空间”。
《渌水诗刊》微信平台
平台主编:杨钰玲
执行主编:王嘉敏
责任编辑:李欣蓉 安江涛 邓纯利 高晴
实习编辑:张依珂
《渌水诗刊》
长按识别二维码关注我们