关于《南湖传习录》的某些“注解”问题
头上安头,自寻烦恼
——关于《南湖传习录》的某些“注解”问题
自从拙著《吴式太极·南湖传习录》出版之后,承蒙读者厚爱,经常有读者带来对马长勋马老的问候,本人也经常代为转达。也会接到一些来信咨询,能回答的,一般都尽量回答。本人回答不了的,转尔请教马长勋老师。
这里有两个问题,需要说明一下。
首先,语言的表达是有局限的。你说的是一个意思,别人理解的,恐怕是另一个意思。有些朋友,来信说的非常如法。有些见解或者练拳的体会,我看了非常佩服,常常自愧不如。但是,熟悉之后,请他发一些照片或短视频看看,一看方知“理论是理论,实践是实践”,两者泾渭分明,毫不搭界。也就是说,这里读者朋友并没有真的“理解”,所以造成理论和实践脱节,说的和做的相脱节。太极拳的难,这也是一个方面,就算跟着老师多少年都未必能明白,何况是看书谈理论。所以,希望朋友们不尚空谈,理论和实践相结合,结合王宗岳《太极拳论》【也称《张三丰太极拳论》】相对照,不断舍弃错误,才能日有所进,此其一。
【《太极拳论》,网络图片】
其次,在网上看到不少对本书的转载,甚至注解。没有经过作者同意就转载,这已经不合适了。更重要的是,这些注解有“误导”的嫌疑。就我看到的而言,这些注解大致有两种,一种是自己按照书中所写,练功打拳的体会,这样的话,一般而言,对读者还是有借鉴意义的。另一种则是对书中原话的“注解”,按照他的理解来重新解释原话。
这些注解,需要认真鉴别。有很多都是我们在写书的时候,竭力要避免的东西,也就是“反对”的东西,经过某些读者“坚持不懈的努力”,改头换面地又堂而皇之地回来了。明明这些注解和书中的内容南辕北辙,但从评论来看,很多人认可,也就是说,这种错误注解成功地达到了误导读者的目的。
当然,可能也有注解的很好的,“或有之矣,吾未之见也。”不过,有这个水平,自己写本专著岂非更好?
有人写,就有人看。“大道甚夷,而民好径”。《南湖传习录》写的都是大白话,浅显易懂。但是人的心理就是这样,喜欢复杂的,稀奇的。所以这些所谓“注解”才有市场。
真喜欢本书的读者,最好去看原著,一本书10多万字,一个生僻字都没有。
头上安头添烦恼,执指为月枉施功。
奈何!
2019年4月11日星期四
附:近期文章链接