“停水了”英语可不是 “stop water”,正确表达这样说!

停电停水,在小城市很容易就遇到了,大城市也会因为各种原因偶尔停水停电,那“停水”的英文怎么说呢?可不是 “stop water”哦,接下来就一起学习吧~

water was cut off 停水
cut off  中断;切断(物资供应)
to stop providing something such as electricity, supplies, etc.
shut off 切断;关闭
在这个年代,除了太偏远的山区,家家户户都通了自来水。
人们常说的停水,表达的不是水不流动了,而是说水的供应已经被切断了,所以停水不应该直译为 stop water.正确表达是water was cut off 。
cut off 和 shut off 都有切断物资供应的意思,水电煤气的中断都可以用这两个短语表达。

例句:

Just my luck, my water was cut off.So I have to eat out.

真倒霉,我家停水了。所以我不得不去外面吃饭了。

还记得之前学习的关于water 的英语小知识吗?点这里复习吧~

“make water”的意思可不是“制造水” ,“sweet water”也不是“甜水”!

“Toilet Water”什么意思?难道是厕所水?

“Sweet water”可不是“甜水”的意思,这个英语小知识必须会!

各种水的英文表达
  • mineral water 矿泉水

  • drinking water 饮用水

  • pure water 纯净水

  • flood 洪水

  • rainwater 雨水

  • toner 爽肤水

  • ink 墨水

  • bottled water 瓶装水

  • bathwater 洗澡水

  • running water/tap water 自来水

  • distilled water 蒸馏水

  • sparkling water 带气泡的水

  • still water  没气泡的水

停电有哪些英文说法?

停电可以说 the electricity was cut off,cut off 是个动词短语,那名词的停电应该怎么说呢?

power cut 停电
power outage 停电

power 是个词义丰富的单词,也有电力供应的含义,停电的很多英文说法都要用到 power.
power cut 这个说法在英国较为常见,而美国人更喜欢用 power outage 表示停电。

例句:

This violent typhoon caused the power cut of their homes.

这场强台风让他们的家里停电了。

power failure 停电

blackout  断电;停电

power 是电力供应,power failure 是说供电失败了,也就是停电。这个表达指的是非人为因素的停电,比如恶劣的天气导致的电缆损坏。

停电后,外面肯定就是漆黑一片了, blackout 的意思也是停电。

例句:

These electricians got the circuit overhauled and we had a blackout of whole day.

这些电工检修了电路,我们也停了一天的电。

断网的英语是什么?

在网络时代,断网可比停水痛苦多了。那么断网的英文是什么呢?

The Internet is disconnected 断网了
The Internet is down 断网了
down 不只是副词,也可作形容词,多表示系统或网络无法运行,上午断网了就是 the Internet was down this morning.

网络要连接才能使用,断网其实就是联网失败了,所以断网也能翻译为 the Internet is disconnected.

例句:

Because the Internet was down, these boys decided to play computer games at the Internet cafe.

因为断网,这些男孩决定去网吧里打游戏。

今天的学习就到这里啦~
(0)

相关推荐