《诗经》里的“用脚投票”
用脚投票,古已有之。谓予不信,且看《诗经》之《硕鼠》云:“硕鼠硕鼠,无食我黍! 三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。”翻译出来,就是“大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛劳伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。”这是《硕鼠》的第一段。第二、三段的末句分别是“适彼乐国”“适彼乐郊”。诗人把剥削者称为硕鼠,因备受硕鼠剥削,便发誓要离开故土、故国、故郊,到有欢乐有幸福的地方去。用今天时兴的话说,就是打算用脚投票。
史学家陈垣先生对《诗经》这一经义非常重视,抗战期间他在论说民心问题时,引用过“逝将去女,适彼乐国”八个字,并申说道:“何为出此言乎? 其故可深长思也。”(《通鉴胡注表微·民心篇》)原因说来也简单,硕鼠当道,民不堪命,怎能不思“适彼乐国”? 关于民心、政治、爱国彼此间的关系,陈先生又提出一精辟见解,认为国民政府当局提倡爱国,应以人民福祉为依归,以善政凝聚民心,这样人民才会不轻去其国。他说:“民心者人民心理之向背也。人民心理之向背,大抵以政治之善恶为依归,夷夏之防(按,即民族意识),有时并不足恃,是可惕然者也。”又说:“恩泽不下于民,而责人民之不爱国,不可得也。夫国必有可爱之道,而后能令人爱之。”(《通鉴胡注表微·民心篇》)在民族危亡之际,陈先生实际是希望民国政府以历史为鉴,实行善政,善待人民,以凝聚人民的力量争取抗战的胜利。这是真正的爱国主义思想。
作者:李乔
来源: 中华读书报
赞 (0)