【每日黄诗】 2017年9月16日:《致阿赫玛托娃》
万勿误会:“每日黄诗”的黄字,不是涉黄的黄,意思只是说,每日推送一首黄亚洲的诗作,或者是,每日推送一首黄亚洲举荐的好诗。
黄亚洲的举荐,不讲人情关系,入得法眼,惟优是举。若将一年365首诗结集,很可能便是一册上佳的《中国好诗歌》。故此,每日一阅,值得期待。
致阿赫玛托娃
阿诺阿布
很少有人将土豆掰成两半
除了阿赫玛托娃
除了成为荡妇的阿赫玛托娃
很少有人在漏雨的屋檐下
对不存在的祖国一再原谅
除了阿赫玛托娃
除了成为荡妇的阿赫玛托娃
彼得堡,听我再重复一次
除了阿赫玛托娃
除了成为荡妇的阿赫玛托娃
彼得堡,没有谁能阻止
你将被一次次命名
直到不再忘记谁是你真正的主人
很少有人敢咒骂昏昏欲睡的众神
除了阿赫玛托娃
除了作为月亮的阿赫玛托娃
很少有人在俄罗斯最不要脸的年代
在黑夜中歌唱人类的颓废
除了阿赫玛托娃
除了作为月亮的阿赫玛托娃
彼得堡,听我再重复一次
除了阿赫玛托娃
除了作为月亮的阿赫玛托娃
彼得堡,没有谁能否定
你将因此永垂不朽
如果不再有流亡者入住这间居所
黄评:诗句的回音般的反复循环,是增加感情浓度的一个有效方式,当然要使用得恰到好处。诗人对此把握得很好。
在参观名人旧居的浩如烟海的诗作里,这首诗的处理显得相当别致。
最后那一句平实的话,也恰当地隐藏着思想的深刻。
赞 (0)