“我了解了” 用英文怎么说?
今天为大家整理了几个看似简单的英文表达,
但是绝对可以让你在口语交流中表现的更好,
适当学会使用一些不一样的表达,
绝对加分!
比如:
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
“我了解了” 用英文怎么说?
我们最先想到的单词是understand,
其实learn也可以表达这层意思,
它除了“学习”还有“获悉,了解”的意思,
在口语中出现的频率也要高很多很多!
相比之下,
understand显得太书面化太刻板了。
I learned that…我认识到,我了解到……
例句:
She'll learn that she can't have everything she wants.
她总要明白她无法拥有所有自己想要的东西。
还有一个单词“see”也可以用来表达自己了解了,
很多人只知道“see”是看见的意思,
但是,
你可以用“I see”来表明你知道别人正在跟你说的事。
为什么口语里用“I see”比较多呢?
因为“I know”其实是一种不谦虚的说法,
意思是“我知道的”,言外之意是“你不必来告诉我”,
如果用了过去式“I knew”(我早就知道),那就更不善意了!
而“I see”是一句被广泛接受的高频口语,
比较谦虚温和,表示在别人的指点下——“噢,我懂了”。
例句:
Oh, I see what you're saying
哦,我明白你的意思了。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
如果用英文表达自己的观点:
表达自己观点的时候我们习惯说“I think…”'I think…',
常常用到停不下来,
那感觉就跟中文里面的“然后,然后”
显得单调又啰嗦……
那么我们可以适当的换其他的表达:
I guess(我猜想,我琢磨着);
I figure(估计;推测;认为);
或者直接Personally(个人觉得).
语气不那么绝对,表示不强加自己的意见给别人,
特别是在你也不确定事实的时候。
例句:
I guess (that) things are pretty hard for you now.
我觉得这对现在的你来说可能太难了。
We figured that you'd want to rest after your trip.
我们觉得你应该想在旅行后好好休息一下。
Personally speaking, the show is going to be a great success.
在我看来,这场秀一定会取得巨大成功的。
很多时候就算要用I think,也会在前面加上一个Personally。
Personally, I think their marriage won't last.
我个人觉得吧,他们的婚姻不会长久。
你需要的酒店英语课程都在这里
觉得赞,就点下在看吧↓↓