诗词笔记:云海茫茫无处归

卜算子

作者 朱敦儒
旅雁向南飞,风雨群相失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀泣。

鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。

  

  


注释

,古代射鸟用的拴着丝绳的箭。音zeng,一声。
,古代系在箭上的丝绳。音,zhuo,第二声。

  

  

试翻译如下

远行的大雁向南飞翔,风雨中与雁群相失。饥渴辛勤大雁双翅无力地下垂,只好停下来,独自在独清冷的河中小洲中泣叫。
虽有沙鹞和白鹭,却苦于难亲近,时刻担心被弓箭射杀。茫茫云海中找不到归宿,有谁来听鸿雁急促的哀号。

  

  

赏析

我们见识过了朱敦儒的潇洒与张狂:“我是清都山水郎,天教分付与疏狂。曾批给雨支风券,累上留云借月章。 诗万首,酒千觞。几曾着眼看侯王?玉龙金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。”这是他在洛阳时的词作,何其狂放不羁;“日日深杯酒满,朝朝小圃花开。自歌自舞自开怀,无拘无束无碍。 青史几番春梦,黄泉多少奇才。不须计较与安排。领取而今现在。”这是他晚年之作,何其旷达颓废!看这首词,是北宋灭亡,金兵追打之际所写,以孤雁相比,又是何其沉痛哀伤!孤雁与群相失,又饥又渴,到清冷的沙汀上哭泣,遇到同类,刚要互相询问互相安慰,又怕被追杀,只能继续前飞,可是云海茫茫,却不知道哪里可以停歇,更没有人听它一声声哀鸣,苦难没有尽头呀。
宋人话本中有句话:“宁作太平犬,莫作乱离人。”战乱的痛苦是处于和平时代的人真难以理解的。
(0)

相关推荐