用外刊新闻学N2语法(11)

1

~を巡って/を巡り

接続:

名詞+を巡って/を巡り 

名詞+を巡る+名詞

名詞+を巡っての+名詞

意味:

围绕…、就…

解説:

表示话题的中心。

例文:

①取締役会では今後の経営方針を巡り意見が分かれているそうだ。/听说董事会在今后的经营方针上意见不一。

②スペイン継承戦争とは、18世紀初めにスペイン王位の継承権を巡ってヨーロッパ各地で行われた戦争のことである。/西班牙继承战争是18世纪初围绕西班牙王位继承权在欧洲各地发生的战争。

NEWS

ーYAHOO! JAPAN ニュース

围绕赛场的观众人数问题被批判的英国

2

~を除いて/を除き

接続:

名詞+を除いて/を除き

意味:

除…之外、除了…之外、不算…

解説:

表示从某一范围中排除一部分要素

例文:

①館内では喫煙室を除き全面禁煙となっております。皆様のご理解とご協力をお願いします。/馆内除了吸烟室外,全面禁烟。希望大家理解并协助。

②彼を除いて、全員来ています。/除了他,其他人都来了。

NEWS

日本一都三县,除了已预约的以外,疫苗已无库存

3

~を通じて(つうじて)/

を通して(とおして)

接続:

名詞+を通じて/を通して

動辞形+ことを通じて/を通して

意味:

①里、期间 

②通过

解説:

①表示时间。在某时间范围内

②表示媒介、手段、方式

例文:

①この辺りは1年を通して温暖な気候だ。/这一带一年四季气候温暖。

②子供は失敗することを通じて様々なことを学んでいく。/孩子通过失败来学习各种各样的事情。

NEWS

森崎温:如果能通过我让大家了解缅甸的话

4

~をきっかけにして/

がきっかけで/

がきっかけになって

接続:

名詞+をきっかけに(して)

動普通形+のをきっかけに(して)

名詞+がきっかけで/がきっかけになって
動普通形+のがきっかけで
動普通形+のがきっかけになって

意味:

以…为开端、以…为契机

解説:

表示新事物开始的起点。

例文:

①結婚をきっかけに新居を買った。/以结婚为契机添置了新房。

②彼はこのドラマがきっかけになって一躍有名となった。/他因这部电视剧而一跃成名。

NEWS

ーlifenesia

离散的双胞胎因抖音而知道了彼此的存在

5

~を兼ねて(かねて)

接続:

名詞+を兼ねて

意味:

兼有…的目的、顺带着…

解説:

表示除了原本的目的之外还有别的意图。

例文:

①部屋の換気を兼ね、ベランダで日光浴。/顺带着给房间换气,在阳台晒日光浴。

②運動不足と気分転換をかねて近所を散策してきた。/兼于运动不足和转换心情在附近散步。

NEWS

ーkashiwa

连带着散步去探访了幸谷城旧址

6

~兼ねる(かねる)

接続:

動ます形+かねる 

意味:

不能…、难以…、很难…、…不了

解説:

表示因为某种心理原因而难以做到某事。也可以表示对他人命令或请求的委婉拒绝。

例文:

①怪我した子猫を見るに見かねて、動物病院へ連れて行った。/实在看不下去小猫受的伤,就带它去了动物医院。

②確証が無いので判断しかねます。/没有确切的证据就很难判断。

③こちらとしては、それには賛成いたしかねます。/这种事情恕不赞同。

NEWS

ーnikkansports

难以理解河村市长啃奖牌的意图

7

~兼ねない(かねない)

接続:

動ます形+兼ねない

意味:

很可能、有可能…

解説:

表示可能性或危险性。用于消极意义。

例文:

①彼女は信用できないので秘密を漏らしかねない。/她这个人不值得信任,根本守不住秘密。

②肥満は様々な病気の原因にも繋がりかねない。/肥胖可能会导致各种各样的疾病。

NEWS

奥运有了可能要完的趋势

到小林贤太郎还未结束的辞职、解雇连锁反应

“所以说停办不就好了吗”

(0)

相关推荐