用外刊新闻学N2语法(11)
1
~を巡って/を巡り
接続:
名詞+を巡って/を巡り
名詞+を巡る+名詞
名詞+を巡っての+名詞
意味:
围绕…、就…
解説:
表示话题的中心。
例文:
①取締役会では今後の経営方針を巡り意見が分かれているそうだ。/听说董事会在今后的经营方针上意见不一。
②スペイン継承戦争とは、18世紀初めにスペイン王位の継承権を巡ってヨーロッパ各地で行われた戦争のことである。/西班牙继承战争是18世纪初围绕西班牙王位继承权在欧洲各地发生的战争。
NEWS
ーYAHOO! JAPAN ニュース
围绕赛场的观众人数问题被批判的英国
2
~を除いて/を除き
接続:
名詞+を除いて/を除き
意味:
除…之外、除了…之外、不算…
解説:
表示从某一范围中排除一部分要素
例文:
①館内では喫煙室を除き全面禁煙となっております。皆様のご理解とご協力をお願いします。/馆内除了吸烟室外,全面禁烟。希望大家理解并协助。
②彼を除いて、全員来ています。/除了他,其他人都来了。
NEWS
日本一都三县,除了已预约的以外,疫苗已无库存
3
~を通じて(つうじて)/
を通して(とおして)
接続:
名詞+を通じて/を通して
動辞形+ことを通じて/を通して
意味:
①里、期间
②通过
解説:
①表示时间。在某时间范围内
②表示媒介、手段、方式
例文:
①この辺りは1年を通して温暖な気候だ。/这一带一年四季气候温暖。
②子供は失敗することを通じて様々なことを学んでいく。/孩子通过失败来学习各种各样的事情。
NEWS
森崎温:如果能通过我让大家了解缅甸的话
4
~をきっかけにして/
がきっかけで/
がきっかけになって
接続:
名詞+をきっかけに(して)
動普通形+のをきっかけに(して)
名詞+がきっかけで/がきっかけになって
動普通形+のがきっかけで
動普通形+のがきっかけになって
意味:
以…为开端、以…为契机
解説:
表示新事物开始的起点。
例文:
①結婚をきっかけに新居を買った。/以结婚为契机添置了新房。
②彼はこのドラマがきっかけになって一躍有名となった。/他因这部电视剧而一跃成名。
NEWS
ーlifenesia
离散的双胞胎因抖音而知道了彼此的存在
5
~を兼ねて(かねて)
接続:
名詞+を兼ねて
意味:
兼有…的目的、顺带着…
解説:
表示除了原本的目的之外还有别的意图。
例文:
①部屋の換気を兼ね、ベランダで日光浴。/顺带着给房间换气,在阳台晒日光浴。
②運動不足と気分転換をかねて近所を散策してきた。/兼于运动不足和转换心情在附近散步。
NEWS
ーkashiwa
连带着散步去探访了幸谷城旧址
6
~兼ねる(かねる)
接続:
動ます形+かねる
意味:
不能…、难以…、很难…、…不了
解説:
表示因为某种心理原因而难以做到某事。也可以表示对他人命令或请求的委婉拒绝。
例文:
①怪我した子猫を見るに見かねて、動物病院へ連れて行った。/实在看不下去小猫受的伤,就带它去了动物医院。
②確証が無いので判断しかねます。/没有确切的证据就很难判断。
③こちらとしては、それには賛成いたしかねます。/这种事情恕不赞同。
NEWS
ーnikkansports
难以理解河村市长啃奖牌的意图
7
~兼ねない(かねない)
接続:
動ます形+兼ねない
意味:
很可能、有可能…
解説:
表示可能性或危险性。用于消极意义。
例文:
①彼女は信用できないので秘密を漏らしかねない。/她这个人不值得信任,根本守不住秘密。
②肥満は様々な病気の原因にも繋がりかねない。/肥胖可能会导致各种各样的疾病。
NEWS
奥运有了可能要完的趋势
到小林贤太郎还未结束的辞职、解雇连锁反应
“所以说停办不就好了吗”