680期 || 美丽《诗经》课堂:《桧风·匪风》 /薛红诵读/闻天语解析

美丽诗文 | 精品连播 | 美丽杂谈 | 艺术空间 | 经典时刻

天语说:

《桧风》源于哀国的乱世哀音 . 郐国主昏臣怠,政治黑暗,民不聊生,虽风光旖旎,山水秀丽,经济富庶,然奢华之风大张。《桧风》就是在这样的历史背景下产生的。”《桧风》是西周封国郐国的歌谣,是西周末年郐国即将灭亡时期的作品,《桧风》里是一塌糊涂的哀怜怨恨之声,也是郐国行将灭亡时的悲愤哀号。

解析:闻天语

诵读:薛   红

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,品味千年前人们的情感及(他)她们的爱情故事。

郐国很古老,在夏代正式立国。商代封祝融之孙会人后裔为国,以会人之名命国名,故名郐。到了周初,周武王灭商后,又重新分封桧:将火神祝融吴回之孙陆终第4子求言,封于郐(今河南新密曲梁镇),建立郐国。西周末年,郐君腐化堕落、饱食终日、盘剥民众,无所作为,为被郑国所灭创造了条件。

郑国的第一代国君郑桓公欲袭取溱洧之地的郐国,就采用离间之计。他先了解清楚郐国有治世之才的良臣,和有胆略的忠勇之将,能言善辩又有智慧的贤士。并公开宣布这些人已投靠了我郑国,当我取得郐国之后,要把最好的田地分封给他们。又把所封给这些人的官名写在竹简上,特地在城门外设一坛场,而后用鸡和公猪血涂在祭器上,象盟誓一样表示决不食言,然后埋人地下。这种假象迷惑了郐君,使他信以为真,认为自己国的将相已投靠了郑国,就把他们尽皆杀死。这样桓公不费吹灰之力就取得了郐国。郑桓公取得郐国后未将其灭亡,而仍留其名,使郐国成了郑国的附属国。就连郑桓公和郐仲老婆私通,郐仲也无可奈何。这为后来郑国第二代国君郑武公彻底灭亡郐国,在溱洧建立新的郑国奠定了坚实的基础。

郐国故城遗址,位于今河南省新密市曲梁乡大樊庄古城角寨村,大部分遗址都得到保存。河南新密也成为华夏郐、会两氏族裔的起源地及其子孙寻根问祖的祭拜地。

《桧风》源于哀国的乱世哀音 . 郐国主昏臣怠,政治黑暗,民不聊生,虽风光旖旎,山水秀丽,经济富庶,然奢华之风大张。《桧风》就是在这样的历史背景下产生的。”《桧风》是西周封国郐国的歌谣,是西周末年郐国即将灭亡时期的作品,《桧风》里是一塌糊涂的哀怜怨恨之声,也是郐国行将灭亡时的悲愤哀号。

今天的故事发生在一个秋日的黄昏,一条由东往西去的大路上,萧瑟的西风带着阵阵寒意吹过,寒风过后,那发黄的枯木片片盘旋而下.一个素衣男子正在风尘赴赴地由西往东赶路,长时间的旅途, 使他身心疲惫, 面容憔悴,尽管如此,但还是在努力的前行.想到国君整日沉迷声色,对于郑国的离间之计都不能看出,反而杀了那么多的忠臣,良将,自己只不过说了几句公道话,便被贬到偏远的边境,也许是永远也回不去了.他的心里一片悲凉.他悲凉的不是自己的境遇,而是刽国危矣.没有了贤臣良将,刽国犹如一条案板上的鱼,任人宰割.而自己又无力回天,他心里的痛苦与忧伤又有谁能知?这种这时,远处一辆马车自东向西在身边疾驰而过,车轮到处,无不是尘土飞扬, 除了尘土还有一条空荡荡的大道和孑身一人的他,孤单地伫立大道旁,目光追随着远去的马车,望着那急急远去的马车,他的心也随急驰的车辆飞向西方想到自己有家归不得,甚至离家日益趋远,不免伤感起来,他多么希望这时遇见一个西归的故人,好好与他聊聊内心的痛苦与忧伤,再托他捎个平安的家报信。他多么希望政治清明,社会安定,人民安居乐业,国家文明昌盛,可是看看眼前的国势,衰微幽暗,心中不胜悲悼,更加思念西周初期的太平盛世,于是他悲从心出, 再也按捺不住满腔的忧伤,终于喷发出强烈的心声,唱出了这首哀歌: “那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤……”我们的行人正好也行到此处,听到了这悲怆的歌声,赶紧用笔记下了这难忘的瞬间,于是就有了我们今天的《桧风·匪风》:

原文:桧风·匪风

匪风发兮,匪车偈(jié)兮。

顾瞻周道,中心怛(jié)兮。

匪风飘兮,匪车嘌(piāo)兮。

顾瞻周道,中心吊兮。

谁能亨(pēng)鱼?溉之釜鬵(xín)。

谁将西归?怀之好音。

注释:

⑴桧(kuài)风:即桧地的乐调。桧地在今河南郑州、新镇、荥阳、密县一带。桧国,或作会国、郐国,读作guì guó,又读作kuài guó,《诗经·桧风》用“桧”字,《左传·襄公二十九年》用“郐”字。郐字从邑从会,估计是成为地名后将会字加上了表示邑的“阝”,也许原来是诸侯会面议事会盟之地。而用桧字,估计是年此地多桧柏林木。

⑵匪(bǐ)风:那风。”匪”通“彼”,那的意思。

⑶发:犹“发发”,拟声词,风吹的声音。

⑷偈(jié):疾驰或迅速驱驰。

⑸周道:大道或是官路。

⑹怛(dá):痛苦,悲伤,忧伤。

⑺飘:飘风,旋风。这里指风势疾速回旋的样子。

⑻嘌(piāo):轻快,轻捷的样子。

⑼吊:悲伤。

⑽亨(pēng):通假字:“亨”通“烹”,意为:煮。

⑾溉:溉,洗涤;釜:锅子。鬵(xín):大锅。溉之釜鬵:釜鬵,这里代指炊具。

⑿西归:是说要回到西方的故乡去,这是桧国人客游东方者的口气,”西” 就指桧.

⒀怀:训遗,送给。以上四句是说,如果有人脂煮鱼我就给他锅子请他煮,如果有人要西归,我就请他给家里送个消息.

⒁好音:平安的消息

译文:

那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。

回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。

那大风呼啸而来左右回旋,那车儿飞奔起来轱辘响转。

回顾通周的大道渐行渐远,我心里无尽悲伤好不凄然。

哪位妙手烹制鲜美的河鲤?我愿为给他锅里让他煮。

哪位朋友准备西归故乡去?为我捎回一切安好的讯息。

天语赏析:

这首诗这是桧国的正派士大夫感慨本国局势凶险、前景暗淡而希望有所作为、振兴纲纪的政治诗。郐国一些处在下位而头脑清醒的知识分子面对当时黑暗的现实政治,哀叹国之将亡,民生之艰难,国人在苦难中煎熬,一方面痛恨统治者昏庸不能清明政治,使国强盛;一方面自哀无力改变现实,内心痛苦,充满忧愁的哀歌.

全诗三章,每章四句,主要采用赋与兴的手法。虽只有三段,前两段的句型也是诗经中常见的复沓式。用语简单,情绪雷同,但情绪微妙,意味哀叹。第三章句法忽变,陡然一转,以“谁能”二句起兴,兴中有比,是在无可奈何的境地中发出的求援呼声,不禁发出“谁能亨鱼?溉之釜鬵的怆言

首章,诗人借大风乍起、风势迅猛来暗示本国面临外来冲击;车辆无故在大道上疾驰暗喻周之法度已失;“顾瞻周道”是双关语,古人也有人指出“周道,周之政令也。”;最后落实到自己对时局的担忧和不安。

第二章字句略同,意思重复,写法也一样。前两句写所见之景,后两句直抒胸中忧思。开篇即进入环境描写:那风呼呼地刮着,那车儿飞快地跑着。诗人回头望一望远去的大道,心中禁不住地悲从中来。他的心也随急驰的车辆飞向西方,但是,车过之后,留下一条空荡荡的大道和他孤身一人,车去而人竟未去。风、车之急速,他人之已归去,与自己之滞留不得归,动与不动,形成多层对比。“顾瞻周道”,描绘诗人徬徨无奈情状如在目 前。这时诗人再也按捺不住满腔的忧伤,终于喷发出强烈的心声:“中心怛兮”,“中心吊兮”。其声如急管繁弦,反映诗人思归的急切心态。

第三章句法忽变,陡然一转,以“谁能”二句起兴,兴中有比,是在无可奈何的境地中发出的求援呼声, “谁能亨鱼?溉之釜鬵”二句,是用来概括使国家政治恢复到先祖时代的政治方法的,或许就是老子所言的“治大国,若烹小鲜”来理解吧。“谁将”二句,写诗人既不得归,只好托西归者捎信回家,是不得已而求其次。但这次着也未必能实现,诗人不说自己如何思乡殷切,羁旅愁苦,反以“好音”以慰亲友,情感至为深厚。有人认为上二章言周道之灭,念之而怛伤;下章思得贤人辅周兴道:皆是思周道之事。

《诗经》'十五国风’中郐地的民歌,流传下来的一共有四首,全是郐国灭亡前后即西周末年东周初期的作品,格调低沉,充满忧思。虽然《桧风》只有四首诗作,但其内容却将郐国君臣荒淫怠慢,好美服,逍遥游燕,不能精诚治国以及郐国人民悲苦的生活表现得非常深刻,对郐国的社会风俗也有较多的展示。

天语小诗:

为<桧风 匪风>而作

闻天语

我行走在

匆匆的人世间

任心中的愁云泛滥

飞不出

折叠的眉峰之山

我心中的哀伤

是一曲没有尽头的吟唱

吟唱着世间的薄凉与悲怆

逆行的时光中

任我孤单的身影

蹀躞   忧伤

2017.11.23

(本文图片来源网络)

作者简介:闻天语,原名薛鹏飞,《美丽八点半》特邀作家。生于70年代,曾在《女友》、西安门户网站《古城热线》做过编辑。在《西安日报》,《女友》《劳动者》《大红鹰》等相关报刊杂志发表诗歌,散文若干。

诵读者简介:薛红:网名:百灵、佰聆,《美丽八点半》朗诵者团队成员。陕西西安人,喜欢音乐和文学,尤其爱好中国古典文学,痴迷于朗诵艺术。在《美丽的原创生活》平台上,与诗人闻天语共同开办有周日学诗经专栏。在“喜马拉雅FM”上有《薛红读诗经》、《薛红读论语》、《中国古典美文诵读》、《个人朗诵》等9个专辑,有朗诵作品三百多个。曾获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛陕西赛区(成人组)二等奖;获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛成人朗诵组优秀奖。

美 丽 八 点 半

作中国最好的文艺广播平台

(0)

相关推荐