情人节:德文溢出的浪漫
情人节一步步靠近啦!无论你们给对方准备了什么礼物,一张贺卡、一些情话,都是少不了的呀!一起来学习一下如何用德语说情话吧!
Frech und humorvoll
玫瑰是浪漫的象征,但如果你不想送花的话,也可以用俏皮、幽默的德语来表达浪漫哟!比如这句:"Valentin ist der schönste Tag, wenn man gerne Blumen mag. Doch weil ich keine Blumen für Dich hab', sag' ich Dir nur, dass ich Dich mag." (要是喜欢花的话,那情人节是最美好的一天,但我并没有准备花给你,因为我喜欢的不是花而是你。)
Lieber gut kopiert als schlecht selbst gemacht
谁都不会拒绝一首情诗或者一句浪漫的情话。就如海涅曾说的:"Du bist wie eine Blume, so hold und schön und rein. Ich schau dich an, und Wehmut schleicht mir ins Herz hinein. Mir ist, als ob ich die Hände Aufs Haupt dir legen sollt. Betend, dass Gott dich erhalte – So rein und schön und hold."(你就像一朵鲜花一般,是如此的迷人、美丽又纯净。当我注视着你,我的心充满了愁绪。我想把把你捧在手心,又希望为你祈祷,让上帝永远保佑你。你是如此的纯净、美丽、迷人。)你也可以引用霍夫曼·冯·法勒斯雷的话语:"O glücklich, wer ein Herz gefunden, das nur in Liebe denkt und sinnt. Und mit der Liebe treu verbunden, sein schönres Leben erst beginnt! Wo liebend sich zwei Herzen einen, nur eins zu sein in Freud und Leid, da muss des Himmels Sonne scheinen und heiter lächeln jede Zeit. Die Liebe, nur die Lieb ist Leben: Kannst du dein Herz der Liebe weihn, so hat dir Gott genug gegeben. Heil dir! Die ganze Welt ist dein!"(哦,发现那颗充满爱之心的人啊,是多么的幸运!拥有了这颗忠实的爱之心,美好的人生才算是真正的开始!两颗心的地方,一个承受着悲与喜,另一个只需要闪耀,照亮天空,让每一天都充满微笑。只有有爱,生活才能称之为生活。你愿意把你的爱之心奉献出来么?上帝给了你这么多,保佑你!整个世界都是你的!)
In einer Fernbeziehung? Senden Sie liebe Worte
如果是异地恋的话,那情人节给恋人送去一份写满情话的贺卡,一定会让对方倍感温暖。信中可以以两人的长距离恋爱为主题,强调距离并不会改变你们的感情。比如:"Auch wenn uns viele Meilen trennen, bin ich froh, dass wir uns kennen. Du gehörst zu den Menschen, die man nie vergisst. Weil Du was ganz Besonderes bist."(我非常开心能够认识你,即便我们相隔千里。你是那么的特别,特别到我永远无法忘记。)
Nur im Notfall - die Valentins-SMS
不少人忙起来很可能会忘了重要的日子亦或是因突发原因无法陪伴恋人,在这样的情况下,真情实意的话语也能让恋人原谅自己。可以这么说:"Heimlich, still und leise schick ich diese SMS auf die Reise. Sie kommt von Herzen und mit Grüßen, soll sie Dir den Tag versüßen." (悄悄地静静地我在出差的途中给你发送这条祝福,这是来自我内心深处最真挚的祝福,愿你这一天都过得甜蜜快乐。)不过在短信联系过后一定要再打一个电话解释情况,取得对方的谅解。
Persönlichen Bezug nicht vergessen
无论在贺卡上写下如何浪漫的情话,都是应该和这份感情相联系在一起的。用真心、充满了爱的表达,会更有意义,对方也能真切感受到。
微信号:www-dolc-de