《诗经》第十九篇 殷其靁
《诗经》第十九篇 殷其靁
对此诗的本义,历来学者有种种不同的理解。大多理解为这是一首妇人盼望远役丈夫早早归来的思夫诗。
殷其靁,在南山之。何斯违斯?莫敢或遑。振振君子,归哉归哉!
殷其靁,在南山之侧。何斯违斯?莫敢遑息。振振君子,归哉归哉!
殷其靁,在南山之下阳。何斯违斯?莫敢遑处。振振君子,归哉归哉!
译文
隆隆雷声震天响,就在南山的南边。为何这时离家走?不敢稍闲办事忙。诚实忠厚的夫君,快快回来吧!
赞 (0)
《诗经》第十九篇 殷其靁
对此诗的本义,历来学者有种种不同的理解。大多理解为这是一首妇人盼望远役丈夫早早归来的思夫诗。
殷其靁,在南山之。何斯违斯?莫敢或遑。振振君子,归哉归哉!
殷其靁,在南山之侧。何斯违斯?莫敢遑息。振振君子,归哉归哉!
殷其靁,在南山之下阳。何斯违斯?莫敢遑处。振振君子,归哉归哉!
译文
隆隆雷声震天响,就在南山的南边。为何这时离家走?不敢稍闲办事忙。诚实忠厚的夫君,快快回来吧!