E55杜甫五律《秦州杂诗二十首其七》读记
杜甫五律《秦州杂诗二十首其七》读记
(小河西)
此为《秦州杂诗二十首》其七。杜甫刚到秦州写过一首《东楼》。当时看到朝廷时节赴河源。【杜甫《东楼》:“传声看驿使,送节向河源。”】过些日子,杜甫没看到与吐蕃谈判的使节归来,猜测可能谈判很艰苦,使节没能“斩楼兰”而归。杜甫因此更加担心吐蕃的侵扰。
秦州杂诗二十首其七(杜甫)
莽莽万重山,孤城山谷间。无风云出塞,不夜月临关。
属国归何晚?楼兰斩未还!烟尘独长望,衰飒正摧颜。
莽莽:无边无涯。《九辩》(屈原):“泊莽莽而无垠。”《走马川行》(岑参):”君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。”
属国:典“典属国”。《汉书-昭帝纪》:“苏武前使匈奴,留单于庭十九岁乃还,奉使全节,以武为典属国。”典属国本汉官名,因苏武曾任典属国,也借指苏武;因苏武是使臣,遂借指使臣。《汉书-百官公卿表》:“典属国,秦官,掌蛮夷降者。”《治安策》(汉-贾谊):“陛下何不试以臣为属国之官以主匈奴?”《使至塞上》(唐-王维):“单车欲问边,属国过居延。”
斩楼兰:典“斩楼兰”。《汉书-鄯善国》:“鄯善国,本名楼兰,王治扜(wū)泥城,…攻劫汉使王恢等,又数为匈奴耳目,令其兵遮汉使。……上诏文便道引兵捕楼兰王。…遣归国,…后复为匈奴反间,数遮杀汉使。……元凤四年,大将军霍光白遣平乐监傅介子往刺其王。……介子遂斩王尝归首,驰传诣阙。”《从军行》(唐-王昌龄):“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”
衰飒:形容树木花草的凋零、衰落;人衰老、失落。《登古阳云台》(唐-张九龄):“庭树日衰飒,风霜未云已。”《罢镜》(唐-李益):“衰飒一如此,清光难复持。”
摧颜:损坏容颜,使容颜衰老。(也有用“催颜”的。)《由建宁回三山道中重阳》(宋-喻良能):“客里黄花惊度节,镜中白发巧摧颜。”《闷》(杜甫):“无钱从滞客,有镜巧催颜。”
大意:重山叠岭,无边无涯,秦州城孤独地坐落于山谷之间。地面无风,云飞塞外;尚未入夜,月已临关。出使吐蕃的使节因何回来晚?一定是没有斩得“楼兰”。茫茫的烟尘中独立秦州城向远方眺望,衰飒的秋色正摧残俺的容颜。
诗意串述:这首诗首联写秦州地理特点,坐落于万山之间。由此引出两个自然现象:一个是“无风云飞”。地面上风被群山遮挡,但高处乱云飞动。一个是“不夜月临”。天还很早但日光已被高山遮挡,月光早临。次联写景。但似乎不只写景。秦州本非边境,但安史乱后,陇右、河西等地已被吐蕃占领。秦州离边境已不远。秦州的云,既便没风,一不留神过了边境。秦州的月,天还没黑,早早把边关照亮。杜甫的心像云和月一样警惕地关注着西部边防。三联写原因。到河源与吐蕃谈判的使节这么长时间还没回来,看来谈判一定不顺利,一定没有像汉朝的傅介子一样斩得“楼兰”。末联写无奈。杜甫站在秦州城西眺,西风凄厉,草木凋落,烟尘滚滚,他似乎看到吐蕃兵马正在迫近。然而朝廷还在东调兵力,居民也多不以为然。(参阅:杜甫《寓目》:“羌女轻烽燧,胡儿制骆驼”。杜甫《日暮》:“羌妇语还笑,胡儿行且歌。”)杜甫对此无可奈何。摧残杜甫容颜的岂止是衰飒的秋色,还有自己的衰老、失落以及无可奈何!