【推荐】中国人学韩语并不难及中国人学习韩语的四大软肋
1.中国人学韩语并不难很多学习韩语的人都说韩语比英语要容易得多,实际上学习韩语的外国人当中中国人和日本人是学的最快最好的。原因有两个:一是韩语单词中有70%的汉字词,因此背单词和听对我们中国人来讲就会很容易。韩语中的汉字词是模仿了中国古时候的汉语发音,这些音总是和现代汉语有相似之处,熟悉规律之后就比较容易猜出来。说韩语很多时候好像在跟我们的祖先对话,比如说我们如果已经学过“韩国”的韩语是“한국”,“中间”的韩语是“중간”的话你就能猜到 “중국”就是“中国”的意思。
韩国的年轻人比年纪大的人用英文词更多,越严肃正式的文件中用汉字词越多,公司的文件报告中用汉字词和英文词就都很多,日常对话中用韩语的固有词更多一些。因此中国 人如果韩语学好了很多韩国人说你的韩语比他们还好,这是因为他们觉得用一些汉语词给 人很有学问的感觉,而我们使用起韩语中的汉语词来就非常驾轻就熟。
中国人容易把韩语学好的第二个原因是中韩两国有极其相似的文化和价值观,人们的思维方式很相近。大家都知道外语学到高级就是要学习这个国家的文化。韩国在历史上深受中国文化特别是儒家文化的影响,所以中国人接触到韩国还是很容易理解而且感觉很亲切。同时韩国到了近代又受到很多西方文化影响,再加上其极富人情味儿的民族特质,韩国文化让我们中国人感到既熟悉又新奇。
2.韩语的特点韩语是拼音文字,读写完全一致。韩语中的每个字是由子音+母音或者子音+母音+收音 构成的。子音和母音就像汉语拼音中的声母和韵母。学习韩语时只要背了40个字母,那么 听到一个单词的发音就一定能把这个词写出来,即便看到一个没学过的单词也能准确读出 读音,不象英语在记拼写的同时还需要记发音。韩语是15世纪李朝时期的“世宗大王”带 领人发明的文字,在这之前韩国人一直用汉字,“世宗大王”的初衷就是发明一种比较容 易的字来降低韩国的文盲率。因此作为“扫盲文字”的韩语只要会说就会写,学起来就比其它语言简单了许多。
韩语的时态变化比较简单。和英语相比,韩语虽然也有时态,但所有动词和形容词的时态变化都遵循相同的规则,不需要再记每个词的过去时等时态形式。
韩语中敬语和非敬语之分。韩国人对自己要尊敬的人说敬语,对和自己平辈儿关系比较密切的人则不说敬语,这可能是初级韩语学习中最大的难点,但是到了中级以后都能够自如的掌握敬语的使用方法。敬语用不好并不会影响意思的表达,如果敬语掌握的不好在和韩国人交谈时可以充分说明, 韩国人对外国人一般都不会计较,因此不必因为用不好敬语就不敢张口。韩语学习体会,中国人学韩语并不难。
韩语属阿尔泰语系,和日语相似。如果你学过日语那么学习韩语就会简单的多,两种语言的语法和语感都很相似。最大的特点是汉语中的主语+动词+宾语的结构在韩语中会变成 主语+宾语+动词,初学的时候可能会有些不适应。另外韩语中有很多没有独立意义的连接词,掌握好这些词的使用时学好初级和中级韩语的关键。
3.怎样学好韩语韩语学习最难的阶段就是初级阶段,因为初级要学习韩语的句子结构以及所有的时态变化和敬语,这恰恰是和汉语区别最大的部分,乍接触一种新的语系,很多人会觉得不适应。学完这些内容之后中级主要是学一些句型的运用以及扩充单词量,反而就容易的多。因为韩语的单词容易记,所以很多人到了中级都有一日千里的感觉。所以学习韩语最重要的就是不要被入门时的困难吓倒,其实学完初级所有的困难都尝到了,在这时候止步真的太可惜。
汉语中的每个字都有声调,一二三四声是我们再熟悉不过的发音规则,但在韩语中,每个字没有一二三四声。这就让我们一时找不到北,会有意或无意地按照汉语的声调和节奏习惯说韩语的单词,但这听起来感觉生硬,很不自然。从韩语入门开始,就要小心——勿陷入受汉语声调影响的泥潭。
▲小贴士:要使自己尽快适应韩语的语言习惯,有意识地进行强迫训练,最好的方法就是多听跟读,材料应选择适合自身水平的对话或文章,韩剧剧本、课文甚至新闻都可以成为我们攻克韩语的武器。
① 先反复听(不要读),用心去感受朗读人的一字一句。
② 跟随录音模仿朗读。很多人跟读时只顾自己,录音是录音的,我读我的,这要坚决杜绝。开始先听半句一停,然后模仿,模仿时要把自己想象成其中的人物,随后句子长度可逐渐增加。
③ 很多人做到上两步就停止了,其实我们缺了第三步,整体跟读+背诵。当熟读到一定程度时,扔掉材料,跟录音进行完整的朗读。整体跟读中间不停顿,能使你更好地感受到会话的连贯性,把刚才呈碎片状感受到的语音语调特征结合为整体,进而会有更宏观的把握。这一阶段要着重听韩国人说话的感觉,由熟练逐渐向自然过渡。因为时间关系,背过每篇文章也许不现实,但挑选一些极其精彩文章背诵,这是一种财富的积累,也是追求语言实质性飞跃的基石。
④ 自我检查→录音。练习过一段时间,想体会一下效果如何,那就把自己声音原封不动录下来,并和原声进行比较,开始也许你会觉得相差太大,但别灰心,很快你就会感觉到你说话的整个感觉正在大步迈向标准地道的韩国语之列。
俗话说,“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,要使自己的语音语调彻底脱离中国式韩语的窘境,坚持不懈的努力至关重要,尤其是在韩语学习的初中级阶段,只要每天坚持练习,一定会在不经意的某一天实现语音质的飞跃。
中国学生在学习韩语时,感觉最困难的常常是如何区别松音和紧音。韩语的辅音根据气流和紧张度分为松音、紧音和送气音。中国人在发韩语辅音时,常常有按照韩语声母发音的倾向,因此有很多人认为韩语的松音和紧音是相同的,在发音时无法很好地加以区别。有时,当紧音在单词开头时可以发好,但出现在其他位置上时,经常把紧音发成松音。
实际情况来看,紧音发错不是因为很难,而是由于没有注意造成的。紧音与它相对应的松音发音部位基本相同,区别就在于发紧音时,应先使发音器官紧张起来,使气流在喉腔中受阻,然后冲破声门,发生挤喉现象。在朗读中,很多人觉得反正听起来差不多,发音时企图蒙混而过,岂不知稍微的一点放松,会造成天壤之别。
此外,韩语的松音只是和汉语拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初学时会觉得松音发音时并不清楚,例如ㄱ,听起来有时既像g 又像k,既不是g又不是k,其实这才是韩语松音发音的真正特点,需要我们仔细体会。
也许很多人拿韩语辅音ㄹ的发音没有办法,明知自己不准确,却又不知该从何下手进行纠正。当ㄹ在一个音中作为初声出现,很多人把它读成l或r,当它作为收音时,很多人把它读成汉语的儿化音,其实这都是我们一厢情愿的错误读法。
ㄹ发音时有一个容易让大家忽视的关键——就是舌尖要放在上齿龈附近,然后送气,使气流冲出成颤音。舌位是决定ㄹ发音是否准确的关键,只有舌位摆放无误,才不会发成l或r。当它作为收音时,还是舌尖抵住上齿龈,使气流擦过舌两侧泄出而成音,汉语儿化音需要舌头卷起幅度要大得多,早已超过了上齿龈这个部位,这是二者最大的不同,发韩语收音ㄹ时,舌头应多加收敛,不要习惯性的卷到发儿化音的位置。
可以毫不夸张地说,ㄹ一个音可以决定你韩语语音是否真正标准,通过这一个音就能直接判断出你说的是否是中式韩语。足以见得此音之重要,难度之大,但攻克的秘诀已经告诉大家了,牢记——舌尖放在上齿龈,剩下的就是你反复模仿取得真传了。
受到汉语习惯的影响,发音分不清韩语ㅗ 和ㅡ的大有人在,其实这是可以理解的。元音ㅗ发音时,重要的就是双唇向前拢成圆形,并且要保持不变,很多人在发音的时候,做不到拢成的圆形的嘴形保持不变,所以就很自然地发成了汉语拼音中的ou了。所以要注意圆唇的程度和保持不变的规定。
ㅡ这个音有很多人把它发成汉语拼音中的e,这也是不正确的,两者之间存在区别。如果你认真地听过发音朗读,就会感觉到这两个音的确有点不一样,但是却不知道该如何找到其发音的关键点。发好ㅡ这个音,关键在于它的音位与e 有差别,其舌面后部较e要低一些,此外还要注意嘴要半开,不要拢成圆形。初学者也许会有很多人见到ㅗ ,ㅡ就混,这还是因为没有掌握发音方法,需要做的就是熟记要领,多加练习就可以了。
② 悟+模仿。也就是体会发音要领,这不是单纯地记住,而是通过模仿练习,真正领悟到发音关键点的真谛。口形、舌位、音位,这些都是我们悟的对象,练习时要大声发音,可以对着镜子观察自己,记住老师示范的标准口形。
③ 结合单词、句子练发音。单纯地从嘴里迸出一个个音,时间长了,会厌烦。没关系,我们可以拿出新学的单词和课文来读。这不仅有和我们前面所讲述的练习语调联系了起来,又练习了发音,记住了所学的知识,真是一箭三雕!
韩语发音的学习,最常见的薄弱环节可以总结为以上四点。当然,个体学习会有差异,每个人会有属于自己的软肋,快速找到症结所在并加以纠正,正是我们所要做的工作。发音如人脸,它也需要我们长期的护理,化妆,保养,甚至整形。应该认识到语音的学习实际上是一个长期反复练习,从量变到质变的过程。请记住,“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂”!
当阳光照射在海面上时,红光、橙光这些波长较长的光,基本上就是直接一头扎进水中。而蓝光、紫光这些波长较短的光,只要稍微碰壁,就会向四周散射或者反射回来,只有少量会被吸收。
想要韩语学得好,发音掌握至关重要。
0基础也不怕