反复强调的“恭喜”,其实是“恭喜我们还活着”,不该被遗忘的抗战胜利神曲。“每条大街小巷,每个人的嘴里,见面第一句话,就是恭喜恭喜......”每逢过年,大家是不是都被这首《恭喜恭喜》洗脑无数次?然而,很多人不知道,这首歌并不是一首拜年歌,而是一首正宗的抗日歌曲!它原本是为了庆祝抗日战争胜利,由陈歌辛1945年所作,姚敏、姚莉兄妹演唱,歌词意味深长:“经过多少困难,历经多少磨炼,多少心儿盼望,盼望春的消息”……每一句都是在庆祝抗日胜利,中国人民终于盼来好日子,后来逐渐才演变成如今的拜年歌。1945年8月15日,76年前的今天,日本电台播出了裕仁天皇宣读的《终战诏书》,宣布无条件投降。
烽火岁月山河飘摇,苍生蒙难家国难安,在这场艰苦卓绝的抗日战争中,中华民族作出巨大牺牲。
四万万人团结一心,
14年抵抗侵略不屈不挠,
600多万平方公里土地沦陷,
3500万以上同胞伤亡
……
山河破碎,生灵涂炭,同仇敌忾,硝烟终散!
抗战胜利的那天,喜悦里也带着浓厚的悲伤,战争、贫穷已经夺去了太多人的性命,幸存下来的人激动痛哭。见了面跟对方说“恭喜”,既是恭喜中国的胜利,也是恭喜对方能活下来见证这一刻。被误会了几十年的“恭喜恭喜”!现在再听这个洗脑神曲有没有更多感慨呢?
▼原唱姚莉解释歌词 & 原版的《恭喜恭喜》演唱
今天我们分享的是这首歌的英文版本,感恩和平,致敬英雄!Every street and every laneWhen we meet and say helloGong xi gong xi gong xi ni yaGong xi gong xi gong xi niSpring time will be coming soonBringing us the good newsGive life to the great earthGong xi gong xi gong xi ni yaGong xi gong xi gong xi niSee the plum tree bloosomGong xi gong xi gong xi ni yaGong xi gong xi gong xi niGong xi gong xi gong xi ni yaGong xi gong xi gong xi ni