小欧碎碎念 | 歪果仁常说的'excuse me',这7种用法你会吗?
但是它在不同语境中,甚至使用不同的语调来读竟然都可以表示不同的含义。
首先我们最常见的用法就是“ 打扰一下 ”了,通常是在向陌生人求助的时候使用的。
比如在国外旅游要问路啊或者要买东西什么的时候都会派上用场。
例:
Excuse me, where is the department store?
打扰一下,请问百货商店在哪里?
Excuse me, can you tell me where the nearest bank is?
打扰一下,你可以告诉我附近的银行在哪里吗?
这里的图用的是歪果仁问我们中国人的路
然后我们一起来看看另外6种不同的用法吧:
① 在聚会、会议等场合突然有事情,需要中途短暂地离开一下...
比如开会开到一半有个紧急电话进来,你必须得出去接的时候就可以:
👇
Excuse me, I have to answer an important call.
失陪,我得去接个重要的电话。
或者你在聚会的时候突然尿急,急需去个厕所的时候:
Excuse me, I need to go to the bathroom.
失陪,我需要去一下洗手间。
因为其给人这种简陋、不太卫生的印象,所以有人认为这样的表达会有些不雅。
因为这两个词用的比较多,全世界都能听得懂。
② 对自己的失礼之处表示歉意。
比如在餐桌上打了个喷嚏:
抱歉,我忍不住打喷嚏。
或者在街上乱跑撞到人了:
对不起,我不是故意撞上你的。
③ 对某事有异议,想要插话的时候。
例:
Excuse me, I’m afraid that you made some mistakes.
抱歉,你好像弄错了些事情。
④ 没听清对方说的话,想要对方再说一遍的时候。
例:
Excuse me? I didn’t hear you clearly.
你说什么?我没听清你说的话。
⑤ 对对方所说的话表示惊讶或者不敢相信的时候。
例:
Excuse me? You just said that Judy resigned?
你是在开玩笑吧?你刚刚说朱迪辞职了?
⑥ 经过别人旁边的时候
例:
Excuse me, can I get past?
劳驾,让我过去可以吗?
怎么样?这些用法是不是特别实用~
END