外国爱情诗赏析《无题》〔俄—苏〕 加姆扎托夫

〔俄—苏〕 加姆扎托夫

我常常回想遥远的故乡,

那里有祖上两层的小屋。

我常常回想峭壁间的那块旷场——

我童年练习骑术的地方。

我常常回想林边的清泉,

在哪里她第一次把水罐送到我手上。

我常常回想那条微风轻拂的路径,

在哪里她伴送我直到天亮。

但我从未回想我心上的姑娘,

因为我一刻也不曾把她遗忘。

(王守仁 译)

这是一首思念故乡和恋人的诗,乡情和爱情相连,两种思念重合,频频回想,景象层出,更添无限情意。

诗人的故乡是个美丽的山村,那里有“祖上两层的小屋”“峭壁间的那块旷场”,“林边的清泉”,“微风轻拂的路径”。诗人在那里度过了自己快乐的童年,又在那里消磨了自己最美好的初恋时光。这故乡的一山一水,一草一木,虽然相隔遥远,过去的快乐美好时光纵然消逝,然而一切都还那么清晰,亲切,熟悉,令人魂牵梦萦,朝思暮想。诗人绵绵不断的思乡之情,源于对生他养他的故乡——达格斯坦山区的无限热爱和深深的眷恋。

故乡不仅给予诗人以童年生活的温馨回忆,更牵动诗人情思的是,故乡还给予他度过初恋美好时光的回想:在林边清泉旁,恋人“第一次把水罐送到我手上”,在那条微风轻拂的路径上,恋人“伴送我直到天亮”,情切切,意绵绵,泉水流进了爱的甘露,路径印上爱的足迹,故乡的大自然无处不散发着爱的气息,故乡的时光无时不幻化着爱的光影,令人心醉,叫人神往。

蓦然,诗人笔锋一转,“但我从未回想我心上的姑娘”,何故如此?读者一时还来不及思索,诗人便以幽默、调侃的口吻作出了回答:“因为我一刻也不曾将她遗忘”。这个诙谐有趣的结尾,令读者忍俊不禁,既轻松,又可笑。

这首诗旨在抒发思乡之情,但处处落笔于故乡的自然景物,这种借景抒情,情从景出的艺术手法,具有强烈的艺术感染作用。诗人笔下的小屋、峭壁、旷场、清泉、小路……,充满一派山野乡村的清新气息,诗人热爱、思念故乡的一往深情,融进山乡的清新气息,像一股扑面吹来的山风,令人心怡神爽。这首诗不仅以景写情,还因事写情。诗人回忆自己一次初恋场景,姑娘第一次把水罐送到他的手上,在小路上伴送他直到天亮。这充满柔情蜜意的初恋场景,更深添了一份思乡的感情。

这首短诗不分节,两行一句,一贯到底,结构完整。每句都以“我常常回想”开头,每句的前半句,都是描写一处自然景观,每处自然景观又都表现着山村的特点。每句的后半句,都引出诗人的一段生活经历,这些生活经历是诗人记忆中最美好的部分。一处故乡的自然景观,联系着一段美好的生活回忆,如此循环往复的吟咏,情意绵绵,不绝如缕,仿佛一曲回荡在山野的牧歌,意境清新悠远,流泻出诗人对故乡时时的思念和眷恋。

(0)

相关推荐

  • 《山居秋暝》从内容看这是一首什么诗?

    谢邀! <山居秋瞑>是唐代诗人王维的山水诗名篇. 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 这首诗是诗人王维晚年隐居后的作品. ...

  • 阅读者的诗歌/沈方

    作为诗歌的写作者,必然是一个诗歌阅读者.作为诗歌阅读者,可能是一个潜在的诗歌写作者.是不是诗人?恐怕只有由阅读者和时间去决定.我给自己的定位--是做一个诗歌阅读者.把话说到底,这个认识是一种进入诗歌世 ...

  • 诗人样本||泉文自选诗六首

    诗 歌 净 化 心 灵 择  此处静谧 书一方清 远 故乡的云 文/ 泉文 灵魂,在故乡的皮下摩擦 如黑板,擦了又写 更新着内容物 和情绪的表达 每一场雨后,散发着故土泥香 生长的作物,带着方言的味道 ...

  • 外国爱情诗赏析《给伊琳娜》〔俄—苏〕 日古林

    [俄-苏] 日古林 生命可贵,可又短暂, 宛如你的手,它温暖-- 啊,童年时代的梦幻, 仿佛生命不会有极限! -- 松树在林子里呜呜哭泣-- 由于我即将离开人世. 命运注定我们能活几年? 我和你把什么 ...

  • 外国爱情诗赏析《你等待着……》俄—苏〕 马尔科夫

    [俄-苏]马尔科夫 你等待着,总有一天他会光临, 你保藏着自己处女的花朵. 他却始终不曾来过, 难道你有什么过错. --时间流逝, 而你的幻想也已消失. 寒冷的秋季来临. 山梨树仍然没有结出硕果, 不 ...

  • 外国爱情诗赏析《一朵花》〔俄〕 屠格涅夫

    [俄] 屠格涅夫 幽暗的灌木丛, 春天的嫩草中, 你偶然找见一朵朴素.寻常的花? (你是一个人,在异国之中.) 它等过你,在带露的草中,它独自盛开-- 并且,它纯洁的初馨,曾为你而珍重. 你折断它摇着 ...

  • 外国爱情诗赏析《致尼·霍》俄〕 屠格涅夫

    [俄] 屠格涅夫 睡去大地的上空, 浅白的云间飘游着月亮. 那神奇的月亮, 从高空摇荡着海浪. 我心灵的海, 也把你当成它的月亮; --它也在欢乐和痛苦中, 为你摇荡. 我的心灵充满郁郁爱情, 和依稀 ...

  • 外国爱情诗赏析《给在旅途中的人(节选)》《俄罗斯》

    [俄-苏] 阿丽格尔 1 我要成为你的亲爱的, 我要成为你的力量, 成为清新的风,成为日常的食粮, 成为你头上飘浮的蓝天. 如果你迷失了道路, 我将化作一条小径铺在你的脚下, 请你沿着它奋力地向前走去 ...

  • 外国爱情诗赏析《在井边》俄〕 伊萨可夫斯基

    [俄-苏] 伊萨可夫斯基 年轻的边防战士 从边境上回来了. 他向着我走来, 请我提点水把他招待. 我把清凉的水提起, 立刻送到他的手里; 他水喝得不多, 眼睛却总是盯着我. 他开始说起话: 你生活得如 ...

  • 外国爱情诗赏析《墓志铭》〔俄〕 蒲宁

    [俄] 蒲宁 我死的时候还是个年轻姑娘. 他曾经对我说过,我长得很漂亮. 对于爱情,我有过痴心的幻想, 我短短的一生中怀着热烈的期望. 在一个四月的日子我离开了人世, 我顺从地.默默地玉殒香消-- 然 ...

  • 外国爱情诗赏析《淋雨》〔俄〕 迈科夫

    [俄] 迈科夫 你可记得:咱们没料到会打雷,会有雨, 可在离家很远的地方突然遇上倾盆大雨, 咱们急忙躲到一棵枝叶茂密的云杉树下-- 在那儿经历了无穷的快乐和恐惧! 雨丝透过阳光哗哗而下,站在云杉树下 ...

  • 外国爱情诗赏析《致凯恩》〔俄〕 普希金

    [俄] 普希金 我记得那美妙的一瞬, 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙. 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在 ...

  • 外国爱情诗赏析《合同工的来信》安哥拉〕 加辛托

    [安哥拉] 加辛托 我想给你写封信, 我的爱, 写封信,说说 我想见到你的渴望, 我怕失去你的恐惧. 这一切是那么深沉.强烈, 我感到一种说不出的痛苦追逐着我, 一种悲伤紧紧匝着我的生活. 我想给你写 ...