译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
数声杜鹃声,又来报到了百花凋零的时节。珍惜春天,又来把残红折下。雨儿轻轻下,风儿却很大,吹打着青色梅子。园中被冷落的垂柳,在空无一人的园中整日飘絮似雪花一般。
莫要将琵琶细弦拨动,怨恨到极致,细弦也能诉说。苍天不会老,爱情永难断。一颗心好像那双丝网,中间有千千万万个结。深夜已过,东窗未白,凝视天空,只见一弯残月。
永丰柳:唐时洛阳永丰坊西南角荒园中有垂柳一株被冷落,白居易赋《杨柳枝词》“永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁。”以喻家妓小蛮。后传入乐府,因以“永丰柳”泛指园柳,喻孤寂无靠的女子。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最细,故称。亦泛指短弦、小弦。
整首词围绕落花时节展开叙述,表达了词人对于春天的留恋以及对于美好爱情的向往。上阕一、二句,数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。是说,数声杜鹃声,又来报到了百花凋零的时节。珍惜春天,又来把残红折下。这两句交代了相思的时间,即杜鹃声切、百花凋零暮春时节,与三四句梅子发青、柳絮纷飞的景象相呼应。三、四两句,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。是说,雨儿轻轻下,风儿却很大,吹打着青色梅子。园中被冷落的垂柳,在空无一人的园中整日飘絮似雪花一般。这两句进一步交代了相思的时间,以及运用“永丰柳”这一典故,为下文引出女主人公的寂寞,做了很好的铺垫。下阕一、二句,莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。是说,莫要将琵琶细弦拨动,怨恨到极致,细弦也能诉说。苍天不会老,爱情永难断。面对杜鹃残红,落花飞絮,女子相思顿起,信手低眉续续弹,欲要说尽心中无限事。然而,琴弦并不能驱散女子的相思,反而越来越深。“天不老,情难绝”是绝妙佳句。这里化用李贺的诗句“天若有情天亦老”,而意境自然,浑然不觉。末二句,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。是说,一颗心好像那双丝网,中间有千千万万个结。深夜已过,东窗未白,凝视天空,只见一弯残月。“心似双丝网,中有千千结”,这是千古名句。词人用比喻的手法,将心比喻成双丝网,将其中的相思之苦,比喻成千千结,曲尽其意,令人耳目一新,道尽了人间相思之苦。最后一句,从时间上呼应开头,即言女子相思时间之长,从白天思念到夜晚,又到清晨。足以说明相思之长,相思之深。惜春里相思词,张先这首无疑是杰出佳作,令人过目不忘,触景生情,久久萦绕心间,动人心魄。