勒内·夏尔:挫败我们全身力量的风中的障碍,到底是什么?

“在城市的大街上,曾经有过我的爱。在破碎的时间里,它将去哪里?这并不重要。它不再是我的爱,每个人都可以谈论它。它不再忆及。谁,真正地爱着爱,远远地,照亮着爱,使它不会跌落?”

勒内·夏尔的诗

[法国]勒内·夏尔

树才 译

原初的瞬间

在我们面前,我们曾见到大水涌过。它来自母腹,一下子,就淹没了山峦。这不是向自身命运奔突的一道激流,而是一匹无法表达的野兽,我们是这匹野兽的语言和存在。它把我们张在它想象的雄劲的爱之弓上,怎样的介入才能抑制我们?日常的琐屑已经逃离,渴求的血液返回激情,被开放所接纳,被磨光为不可见。我们是一场从未结束的胜利。

深渊上的足迹

在沃克吕兹虚幻的伤口里,我看着你们遭受痛苦。那里,尽管压得低低,你们是一潭绿水,甚至一条道路。在它的混乱中,你们穿越死亡。一个连续的秘密的山谷状花朵。

悬挂着的情欲

夜盖住了它的一半路程。天空的星团此刻在我的目光中保持完整。我看见了你,第一位,也是唯一的一位,受震撼的星体里的神圣女性。我要撕碎你永恒的裙子,赤裸地把你带回到我的地面。大地移动着的腐殖土到处都是。

我们飞翔,你的侍女们说,在残酷的空间里——和着我红色喇叭的歌。

20世纪西班牙超现实主义画家胡安·米罗根据夏尔《没有主人的锤子》创作的绘画

慰藉

在城市的大街上,曾经有过我的爱。在破碎的时间里它将去哪里?这并不重要,它不再是我的爱。每个人都可以谈论它,它不再忆及。谁,真正地爱着爱?

它在目光的心愿里寻找它自己,它所穿越的空间,是我的忠贞。它描绘着希望,并轻轻将它回绝。它是决定性的,除非它不参与。

我生活在它的深处,像一艘幸福的沉船。没有人知道,我的孤独,是它的宝藏。在它飞升着掠过的正午线上,我的自由挖掘它。

在城市的大街上,曾经有过我的爱。在破碎的时间里,它将去哪里?这并不重要。它不再是我的爱,每个人都可以谈论它。它不再忆及。谁,真正地爱着爱,远远地,照亮着爱,使它不会跌落?

缓慢的未来

要把握幸福,要从石头床上淡红色地醒来,必须越过许多教条和冰块。

他们和我之间,很久以前,像是一道野地里的篱笆,我们可以自由地采集山楂花并送给对方。没有比手和臂之间更遥远的距离了。他们曾爱我,我也曾爱他们。挫败我们全身力量的风中的障碍,到底是什么?一只夜莺提示我,接着是一具腐尸。

死亡在生命中,不可调和,这是残忍的;死亡同死亡,却可以接近。这没什么,一只怯懦的肚皮贴地爬行,不会颤抖。

我掀翻了最后一道墙,那堵围困雪的漂泊的墙,而且我看见——呵我最初的亲人——日历上的夏天。

我们在尘世的面目,不过是一场持久的追逐的三分之二,一个点,上游。

20世纪西班牙超现实主义画家胡安·米罗根据夏尔《没有主人的锤子》创作的绘画

独角兽的环

它感到局促和孤独,在寒冷的小城,它的住所。

有人问它:“你最后找到她了吗?你最终幸福吗?”它不屑于回答,撕碎了一张铁线莲的叶子。

可怕的简朴

我的床是干涸沙滩上的激流。没有一株蕨类植物在那里生长。你将温柔的爱失落在哪里?

我外出了很久。我回来是为了再次出走。

稍远,干涸的泉眼处有三块石头,有一块上面刻了一个写给过客的词:“朋友”。

我刚制造了一个睡眠,我在夏天的王国里啜饮它的青葱翠绿。

保罗·策兰

勒内·夏尔

勒内·夏尔(Rene Char, 1907-1988),法国诗人。1928年出版诗集《飘过心房的钟声》。其后的《武器库》(1929)受到艾吕雅、勃勒东称赞。他到巴黎,和勃勒东、艾吕雅合写《放慢工作》(1930),并合编《超现实主义革命》第十二期,成为超现实主义集团中活跃的人物。1934年出版诗集《无主人的锤》,表明他与超现实主义分道扬镳。二战后出版1938-1945年的诗歌结集《伊普诺斯的书页》,标志着大战胜利在他思想中闪过的一线光明。战后隐居家乡时写的诗,对社会上种种不合理的现象予以鞭笞和嘲讽,虽有田园诗风格,却仍包含深刻的含义和政治色彩,富有哲理性。诗集还有《早期的人们》(1950)、《愤怒和神秘》(1948)、《寻找基地和山峰》(1955)、《共同出场》(1965)等。

本期编辑:张晓敏

欢迎转发、分享,其他公号如需转载,请与“未来文学”订阅号后台联系。

(0)

相关推荐

  • 神圣罗马帝国三十大家族中又一庞大家族——洛林家族传

    电影<茜茜公主>中洛林家族的奥地利皇帝弗朗茨·约瑟夫一世 写作本文所用的参考书: 1.History of the Low Countries 作者:J. C. H. Blom, E. L ...

  • 《与艺术沾边·564》沉重的羽毛

    静笃君按:我们始终渴望看到我们所见的东西后面究竟隐藏了什么.(勒内·马格里特语) 二十世纪二十年代,超现实主义运动在充满危机的旧大陆萌芽.超现实主义者将现实的理性逻辑加以极端异化,向人类"心 ...

  • 一个时代的间隙:读阿伦特《过去与未来之间》

    法国国家图书馆在档案中找到的阿伦特1939-1940年的借书证 它既不归结于过去,也不归结于未来.它只是走过. --卡尔·雅斯贝尔斯 1945年以来的几年,在阿伦特看来是几十年动荡.混乱和恐怖之后的第 ...

  • 勒内·夏尔丨我是无名的证人,也是受害者

    愤怒与神秘 [概述] 1938 人逃离窒息. 食欲超乎想象的人,闭门索居却未停止储备口粮,待被双手释放,江河骤涨. 在预感中磨尖自己的人,采伐内心的寂静并将其分布于剧场,这第二种人是面包制作者. 对一 ...

  • 勒内·夏尔诗歌精选|在我的国度,树枝因不长果实而自由

    勒内·夏尔(1907 - 1988) 法国当代著名诗人.生于法国南方沃克吕兹省索尔格河畔的伊尔,早年一直住在家乡乡间.后从事文学,受超现实主义影响.1930年曾与布雷东.艾吕雅合出过诗集<施工缓 ...

  • 阿尔贝·加缪:勒内·夏尔

    勒内·夏尔(1907-1988),法国诗人. 勒内·夏尔 文/阿尔贝·加缪 对一位像勒内·夏尔这样的诗人,仅用几页的文字是不足以对其做出全面评价的,但至少可以给他定位.只看他的某些作品,也便足以值得我 ...

  • 勒内夏尔:永远有一滴水,比太阳更持久

    在燕子的筋斗中,一场暴风雨正探听消息,一座花园落成. --勒内·夏尔 勒内·夏尔(1907-1988),二十世纪法国最重要的诗人.超现实主义诗歌的代表人物之一,生于法国南部的普罗旺斯,1930年与艾吕 ...

  • 勒内.夏尔 | 冷却的金属

    勒内·夏尔(1907 - 1988), 法国当代著名诗人,生于法国南方沃克吕兹省索尔格河畔的伊尔,十五岁开始写作.二十年代末期,受到布雷东.艾吕雅等诗人的影响并投身于超现实主义运动,1929年出版诗集 ...

  • 勒内夏尔:居住在闪电里的诗人

    勒内·夏尔(1907-1988),二次世界大战后法国诗坛最重要.影响最大的诗人之一.这位难理解的.被认为是复杂的诗人,在研究者们作了数十年认真评论后的今天,仍有很大一部分作品是陌生的或没被读懂的.   ...

  • 勒内.夏尔与马丁.海德格尔的合影照片

    出处:http://rogermunier.com/photos.html 出处:http://rogermunier.com/photos.html 我知道勒内·夏尔是大高个,但看到夏尔与海德格尔的 ...

  • 勒内·夏尔诗十四首(何家炜 译)

    宣告其名 那时我十岁.索尔格河将我镶嵌.河水如 圣明的钟面,太阳歌唱着历历时辰.无忧无虑 和悲愁苦痛都烙在一家家屋顶的铁公鸡上一并 忍受着.然而在这个窥探着的孩子心里,怎样 的轮子旋转着,转得比白炽火 ...

  • 勒内·夏尔诗歌精选|你忙于写作,仿佛生命中你已姗姗来迟|诗歌

    原标题:勒内·夏尔诗歌精选|你忙于写作,仿佛生命中你已姗姗来迟 勒内·夏尔(1907 - 1988) 法国当代著名诗人.生于法国南方沃克吕兹省索尔格河畔的伊尔,早年一直住在家乡乡间.后从事文学,受超现 ...