今日考点:初高中文言文生僻词“涴”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《珠儿》(第八部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文生僻词“涴”的主要用法
今天我们来一起学习古文中生僻词“涴”的主要用法
涴
例:翦刀刺手爪,血涴(wò)绫子上,姊就刺作赤水云。(《珠儿》)
解析:“涴(wò)”本指污染、弄脏,这里指血滴在绫子上
句译:(有一次)剪刀刺破了手,血滴在绫子上,姐姐顺势把(血)绣成红色的云霞。
PS:此外,“涴”可读作“wǎn”,如“涴演”,指(水流)曲折蜿蜒的样子。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《珠儿》(第八部分)
《珠儿》(第八部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:母问:“儿见惠姊否?”儿曰:“不知,再去当访之。”又二三日,谓母曰:“惠姊在冥中大好,嫁得楚江王小郎子,珠翠满头髻,一出门,便十百作呵殿声。”母曰:“何不一归宁?”曰:“人既死,都与骨肉无关切。倘有人细述前生,方豁然动念耳。昨托姜员外,夤缘(yín yuán)见姊,姊姊呼我坐珊瑚床上。与言父母悬念,渠都如眠睡。儿云:'姊在时,喜绣并蒂花,翦刀刺手爪,血涴(wò)绫子上,姊就刺作赤水云。今母犹挂床头壁,顾念不去心。姊忘之乎?’姊始凄感,云:'会须白郎君,归省(guī xǐng)阿母。’”
练习:母问:“儿见惠姊否?”儿曰:“不知,再去当访之。”又二三日,谓母曰( ):“惠姊在冥中大好,嫁得楚江王小郎子,珠翠满头髻,一出门,便( )十百作呵殿声。”母曰:“何不一归宁?”曰:“人既( )死,都与骨肉无关切。倘有人细述前生,方豁然( )动念耳。昨托姜员外,夤缘( )见姊,姊姊呼我坐珊瑚床上。与言父母悬念,渠( )都如眠睡。儿云:'姊在时,喜绣并蒂花,翦( )刀刺手爪,血涴( )绫子上,姊就刺作赤水云。今母犹( )挂床头壁,顾念不去心。姊忘之乎?’姊始凄感,云:'会须( )白郎君,归省阿母。’”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
对……说。
就。
已经、……以后。
猛然、忽然,形容一下子通达或醒悟等。
原指攀附关系、向上巴结,这里指凭借关系做……。
她。
通“剪”。
污染、弄脏,这里指血滴在绫子上。
还。
一定。
练习2:
母亲询问:“孩儿(你)见到(你的)惠姐没有?”小孩说:“不知道,(我)再去一定访求她。”又过了两三天,(小孩)对母亲说:“惠姐在阴间很好,嫁给了楚江王的小公子,珍珠、翠玉做成的装饰品插满头,(每次)一出门,就有百十个(侍卫)吆喝着(开路)。”母亲说:“(她)为什么不回娘家一次呢?”(小孩)说:“人死了以后,就都和(生前的)父母没有关系了。如果有人细细讲述(他们的)前世,(他们)才能猛然动心(想起来)。昨天(我)托姜员外,(由他介绍)凭借关系见到了惠姐,姐姐喊我坐到珊瑚床上。(我)和(她)说父母想念(她),她像睡着了一样。(我)说:'姐姐活着时,喜欢绣并蒂花,(有一次)剪刀刺破了手,血滴在绫子上,姐姐顺势把(血)绣成红色的云霞。现在母亲还把它挂在床头的墙上,看到(那绫子)就想念你。姐姐忘了它吗?’姐姐这才(想起生前的事)感到凄凉,说:'(我)一定告诉丈夫,回家探望母亲。’”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(呵殿声、跸、并蒂花等)
《珠儿》本段“一出门,便十百作呵殿声”,这里的“呵殿声”是指(达官贵人)出行时侍卫人员吆喝开道的声音。
【知识拓展】跸(bì)
跸:古代帝王出行时,开路清道,禁止(百姓)通行。
跸道:帝王车驾经过的道路。
驻跸:帝王出行时沿途(暂时)停留。
《珠儿》本段“何不一归宁?”“会须白郎君,归省(guī xǐng)阿母”,这里的“归宁”“归省”指出嫁的女子回娘家探亲。
《珠儿》本段“姊在时,喜绣并蒂花,翦刀刺手爪,血涴(wò)绫子上”,这里的“并蒂花”本指两朵花并排地长在同一个茎上,后来多用作比喻男女爱情;这里的“绫子”是一种丝织品的名字,类似绸缎。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。