[第492次听写]一张图能弄明白国际象棋的所有棋子?

我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~

本月我们听《哈利波特与魔法石》

语言点讲解

3-4 -It’s obvious, isn’t it? We’ve got to play our way across the room. All right, Harry, you take the empty bishop’s square. Hermione, you’ll be the queen-side castle. As for me, I’ll be a knight.
很显然, 不是吗? 我们必须得下赢这盘棋才能通过. 好吧, 哈利, 你去那个空出来的主教的格子. 赫敏, 你去当皇后那一侧的战车. 至于我呢, 我是骑士

isn’t it两个词末尾t都失爆, 并且辅元连读, 读作['ɪzn nɪ]

we’ve got to听起来和we’re going to难以分辨
从意思上来讲, we’ve got to更符合
注意we’ve got to=we have to, 这个用法英美都用
但we got to则更多见于美式英语

play our way across the room=下棋, 然后穿过这个房间
类似的, 比如work my way up the corporate ladder=努力工作, 逐级晋升
再比如fight our way out of here=战斗, 从这里杀出一条血路
它们的共同点是verb+one’s way+介词短语

room听起来跟run很像

我们稍微学习一下国际象棋的棋子
其实它的棋子跟中国象棋有相似之处
黑棋和白棋分别有16个棋子, 如图所示, 以黑棋为例
第一排从左到右分别是castle, knight, bishop, queen, king, bishop, knight, castle
第二排则全部是pawn
queen-side castle=皇后那侧的战车

as for me=至于我呢, 至于我嘛
比如You can help Harry look for information on Nicolas Flamel. As for me, I’ll go home and enjoy my Christmas.

精校答案

网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~

1 -Where are we? -A graveyard. -This is no graveyard. It’s a chessboard. -There’s the door. -Now what do we do?
-我们在哪里? -在一个墓地里 -这不是墓地, 这是一个棋盘 -门在那里 -现在我们怎么办?

3-4 -It’s obvious, isn’t it? We’ve got to play our way across the room. All right, Harry, you take the empty bishop’s square. Hermione, you’ll be the queen-side castle. As for me, I’ll be a knight.
很显然, 不是吗? 我们必须得下赢这盘棋才能通过. 好吧, 哈利, 你去那个空出来的主教的格子. 赫敏, 你去当皇后那一侧的战车. 至于我呢, 我是骑士

5-6 -What happens now? -Well, white moves first. And then… we play. -Ron, you don’t suppose this is going to be like…real wizard’s chess, do you? -You there, D5.
-接下来呢? -白棋先走, 然后…我们就开始下棋 -Ron, 你觉得这个应该不会跟真的巫师版象棋一样吧? -你那个小兵, 你去D5

7-8 Yes, Hermione. I think this is gonna be exactly like wizard’s chess. Castle to E4! Pawn to C3!
是的, 赫敏. 我觉得这个跟巫师版象棋一模一样. 战车去E4! 小兵去C3!

9-10 -Wait a minute.  -You understand right, Harry. Once I make my move, the queen will take me. Then you’re free to check the king. -No. Ron, no!
-等一下 -你明白的对吧, 哈利. 一旦我走了这一步之后, 皇后就会干掉我. 然后你就可以去将军了 -不, Ron, 不!

(0)

相关推荐