互文修辞手法及解题思路提示
修辞手法之七:互文
1、什么叫互文?
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用一种修辞方法。
古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”唐人解经继承了汉儒传统,或称“互文”,或称“互言”。贾公言在《仪礼注疏》中明确解释互文现象:“凡言互文者,是两物各举一边而省文。”又云:“凡言互文者,各举一事,一事自周是互文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。是上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。
2、互文最基本的特征是什么?(怎样判别互文)
互文的特征是“文省而意存”。
主要表现在两个方面:
(1)、结构特征:互省
例1、“将军百战死,壮士十年归”。(《木兰诗》)
上联省去“壮士”,下联省去“将军”,本来应该是“将军与壮士”这样表述,而在上下联中把“将军”与“壮士”分置后表述;
例2、“当窗理云鬓,对镜贴花黄”(《木兰诗》)
上联省去“对镜”,下联省去“当窗”,本来应该是“当窗对镜”这样表述,而在上下联中把“当窗”与“对镜”分置后表述;
(2)、语义特征:互补
如上例1,“将军百战死,壮士十年归”。语意就是互为补充的,应该调整为:将军与壮士,或已百战死,或已十年归。(将军与壮士,有的已经战死了,有的已经归来了。)
又如上例2、“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。语意同样是互为补充的,应该调整为:当窗对镜理云鬓,贴花黄。(木兰对着窗户,照着镜子,梳理云鬓,贴系花黄。)
由此可见,上下联的语意是互为补充的,翻译的时候,就应该将它们拼合起来。只有如此,才能正确地、完整地掌握这类句子的真正意思。
3、互文的类别有哪些?
互文一般有四类:(单句互文、对句互文、隔句互文、排句互文、短语互文)
(1)、单句互文(句中互文)
所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充。
举例如下:
①、最为典型的是,王昌龄《出塞》:“秦时明月汉时关,万里长征人未还。”
此诗中的“秦时明月汉时关”是互文,结构上调整一下后应该是:“秦汉明月秦汉关”,所以,前后语义应该理解为,“秦汉时的明月照耀着秦汉时的关塞”。即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”,更让人感受到战争的残酷和悲怆。
②、例如杜牧《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”
此诗中的“烟笼寒水月笼沙”是互文,前后拼合后应理解为“烟月笼着寒水,笼着沙。”
③、主人下马客在船,《琵琶行》白居易
岸芷汀兰(范中淹《岳阳楼记》) 与上例相同,岸边也生兰,汀上也生芷.属互文。
④、水村山郭酒旗风,互文,意为:水边山脚的村庄和城郭。
⑤、加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿(《促织》)官贪吏虐→官吏贪虐(当官的和差役们都贪婪暴虐)
(2)、对句互文
对句互文,即在上下两句中,从结构上互省,从意义上互为交错渗透、补充。
例如:
①、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。(《木兰辞》)
历来注家均是将扑朔和迷离分开来理解。余冠英在《汉魏六朝诗选》中解释道:“雌兔脚也扑朔,雄兔眼也迷离,一句实为互文。”此说一出,群疑冰释。
②、开我东阁门,坐我西阁床。
这也是一个互文句,完整的意思是“开我东阁门,坐我东阁床;开我西阁门,坐我西阁床。”这一句写出了木兰从军十二年凯旋后,看到旧物时那种久违的喜悦与激动。
③、将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
这两句中的“将军角弓”和“都护铁衣”为互文,应理解为“将军和都护(这里代指全体人)的角弓都(僵硬)无法张开,铁甲冷得无法穿上。”
④、“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。”《西江月》辛弃疾
诗中“惊”、“鸣”互文,因为“惊”的不只是“鹊”,同样“惊”了“蝉”,“鸣”的也不只是“蝉”,同样包括了“鹊”,所以,正确的理解应该是,“(半夜里)明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。”这样理解,词的意境才更显丰富幽美。
⑤、岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。(杜甫《江上逢李龟年》)
诗中“岐王宅里”与“崔九堂前”互省,“见”与“闻”互补见义。应该理解为, “(当年我)常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声”,并非在岐王宅只见人而不闻歌;也并非在崔九堂只闻歌而不见人。
⑥、谈笑有鸿儒,往来无白丁。(刘禹锡《陋室铭》)
“谈笑”和“往来”互文。意为“谈笑往来有鸿儒,谈笑往来无自丁。”
⑦、千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼唱歌(毛泽东《送瘟神》)
“千村”与“万户”,“薜荔人遗矢”与“萧疏鬼唱歌”皆互省互补,亦是互文。
⑧、感时花溅泪,恨别鸟惊心。(杜甫《春望》)
“感时”与“恨别”,“花溅泪”与“鸟惊心”,皆为互省互补,上下文意义渗透,“感时”与“恨别”,皆对花流泪,闻鸟惊心。
⑨、负者歌于途,行者休于树。(欧阳修《醉翁亭记》)
“负者”与“行者”均可“歌”可“休”。不应割裂理解。
⑩、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。《岳阳楼记》范仲淹
意为,无论“居庙堂之高”还是“处江湖之远”都”忧其民”、”忧其君”。
下面还列举8例供比较:
①、不以物喜,不以己悲。《岳阳楼记》范仲淹
②、叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》)
③、千里冰封,万里雪飘。《沁园春 雪》毛泽东
④、大漠沙如雪,燕山月似钩。《马诗》李贺
⑤、受任于败军之际,奉命于危难之间。《出师表》诸葛亮
⑥、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。《客至》杜甫
⑦、枝枝相覆盖,叶叶相交通。(《孔雀东南飞》)
⑧、东西植松柏,左右种梧桐。
(3)、隔句互文
隔句互文,是指两句互文之间,有其他句子相隔的互文句式。
分析理解时和“对句互文”的思路步骤一样。
例:
“十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。”《滕王阁序》)王勃
这里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜友”与“高朋”,“如云”与“满座”相互交错,补充说明。
(4)、排句互文
排句互文,是说这种互文的句子在两句以上,而且是互相渗透互相补充,来表达完整意思。
①、如《木兰辞》:“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。”
购买东西并不一定要跑东跑西的,诗中所以要分开写,是采用了互文见义的手法,以保证原诗五字一句的整齐性。
“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。 这样写表现了木兰从军前准备细心。
②、又如《孔雀东南飞》:“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。”
此诗中通过排句互文表现了刘兰芝知书达理、勤劳干练、贤惠刚强,并不是说她一年才能学得一门技艺。
③、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。
'燕赵'、'韩魏'、'齐楚'互文,意为:燕赵韩魏齐楚之收藏经营精英,即燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝,聚敛的金玉,搜求的珍奇。不能理解为'燕国赵国收藏的珠玉,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国的瑰宝奇珍'。
(5)、短语互文。
①、山清水秀→山水清秀(明白是互文,就不会把'山清水秀'写成'山青水秀')
②、南征北战→南北征战
③、手忙脚乱→手脚忙乱
④、奇山异水→奇异山水
⑤、去国怀乡→去怀国乡(去国去乡,怀国怀乡)
⑥、朝歌夜弦(《阿房宫赋》)→朝夜歌弦(朝歌弦,夜弦歌:日日夜夜唱歌弹琴)
⑦、泉香而酒冽→泉香冽,酒冽香(泉水和酒都很清香)
⑧、人仰马翻、南来北往;
⑨、红男绿女;⑩、东拼西凑
4、互文的作用是什么?
答题语言组合思路提示:
互文的作用是,能收到笔墨经济而内涵丰富、含蓄委婉而耐人寻味的艺术效果。
5、解题模式:修辞手法+表达效果+表达的(内容、情感、精神或品质)
示例:开我东阁门,坐我西阁床。
答题语言组合思路提示:
①、诗句运用了互文的修辞手法;(手法)
②、收到了笔墨经济而内涵丰富的艺术效果;
③、写出了木兰从军十二年凯旋后,看到旧物时那种久违的喜悦与激动。
赞 (0)