落纸写旧诗(34)---【清】纳兰性德《长相思》
落纸写旧诗(34)---【清】纳兰性德《长相思》
长相思
【清】纳兰性德
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
【注释】
1.程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
2.榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
3.那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
4.帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。5.更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
6.聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
7.乡:故乡,这里指北京。
8.此声:指风雪交加的声音。
【析赏】
离家久了,已经分不出哪里是自己真正的家。
骑在跃跃欲试的马上,边关塞外,几多烽火狼烟已绝。
山水一程接一程,一边是大好中原,一边荒芜故园。
大清征服了中国,而中国征服了大清。数十年外,如容若者几多,不懂满语,不恋故乡,贪图汉文化的源远流长,贪图江南的菲菲烟雨,一发而不可收拾。
骑射定江山,文化安天下。
风雪一更接着一更,而异族的天下终不可长久。
而那时耕田不成,血脉也融不入中国,龙兴之地再也回不去,哪里将是埋骨之所。
一死外,别无赎罪他途。
而民国之江山鼎革血流的太少。浩大的北京都是满人,繁衍生息在北平,在新中国的首都。
大清怎能不被歌颂!
而容若者汉人也,满人也?
2018年12月6日晚
备注:图片、注释来自网络。
赞 (0)