双语《陆地诗词》(82):咏邢台大峡谷
咏邢台大峡谷
陆地
壁立千寻性自刚,
欲登扁鹊意徬徨。
太行踏遍无留处,
十面埋伏一线光。
Ode to Grand Canyon in Xingtai
By Lu Di
Tr. Zhao Yanchun
The cliff, erect, a thousand meters high,
To climb it, e'en Magic Doctor would sigh.
All o'er the mountains one can hardly stay;
Surrounded by all, you find a bright ray.
注解
——壁立千寻性自刚,
首句活用成语“壁立千仞、无欲则刚”描写了邢台大峡谷的雄伟气势。峡谷群狭长、陡峻、峡岸壁立,十分壮观,是太行一大奇观。
——欲登扁鹊意彷徨。
此句有两层含义,第一层指峡谷山高壁陡,纵是善飞如鸟鹊,亦仰之弥高,直飞生怯。第二层指传说中家居不远的古代名医扁鹊曾在此采集药材,陡峭的山路为他增添了无穷的困难,每次登临都是一次艰难的选择。这两层意思都从侧面衬托出大峡谷的高险陡峻。
——太行踏遍无留处,
邢台大峡谷为太行群峰中的一大奇观。诗人将八百里太行踏遍,惟觉此处景色最为壮观,风光这边独好,值得留连。
——十面埋伏一线光。
奇峡群地势险要,或两厢如门,或四壁如墙,易守难攻,置身其间,如入匣进瓮,陡升中伏被围之感。事实上,这里的峡谷也确曾是唐末黄巢起义军的根据地之一。“一线天”为邢台大峡谷著名景观,在此处抬头仰视,云崖倾扑,有如天机泄漏、天地合而未拢。“一线天光”,无限风光。
赞 (0)