【名师谈诗】谭汝为:(十四)诗歌中的“通感”

谭汝为:1945年生,广东新会人。天津师范大学国际教育交流学院教授、硕士研究生导师。主要从事汉语修辞语用学、汉语词汇学、民俗语言学、对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作。主要著述:《古典诗歌的修辞和语言问题》、《词语修辞与文化》、《民俗文化语汇通论》、《天津方言词典》、《天津方言文化研究》、《天津方言与津沽文化》等。

第14讲:诗歌中的“通感”

人的感觉是通过感官产生的。眼、耳、鼻、舌、身是分别司视、听、嗅、味、触的五种官能。各官能分工很明确,但其间往往可以互相沟通,彼此相生。朱光潜先生在《诗论》中说:

一部分象征诗人有“着色的听觉”(Colour-hearing)一种心理变态,听到声音,就见到颜色。他们根据这种现象发挥为“感通说”(correspondance,参看彼德莱尔用这个字为题的十四行诗),以为自然界现象如声色嗅味触觉等所接触的在表面上虽似各不相谋,其实是遥相呼应、可相感通的,互相象征的。所以许多意象都可以借声音唤起来。

钱钟书先生在《通感》(载《文学评论》1962年第1期)一文中把这种“五官的感觉简直是有无相通,彼此相生”的现象命名为“通感”。

所谓“通感”就是视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉的沟通交融。

早在上个世纪70年代末,笔者对诗歌创作与鉴赏中的通感进行了系统研究,推出的成果,就是发表在上海《文艺理论研究》1982年第1期的长篇论文《论通感——兼向周振甫先生请教》。

诗歌中运用通感的佳作很多,如宋人陈亮《水龙吟·春恨》:

闹花深处层楼,画帘半卷东风软。

写繁盛的春花争斗研,好象在喧闹欢嬉,使人在视觉形象里似乎获得了听觉的感受,无声化为有声,视觉沟通了听觉。又如唐人李贺《南山田中行》:

云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。

写山间云雾遮绕,山石上布满了苔藓,娇弱的红花在冷风中瑟缩着,露珠滴落,宛如少女悲啼的泪珠。“冷红”之“冷”,既是深秋夜色的气候特征,又是诗人悲凉心境的写照。这是视觉通于触觉。再如清人蒋春霖《蝶恋花》:

屋后筝弦莺语艳,浊酒孤琴,门对春寒掩。

间关莺语,作用于听觉的鸟鸣声竟然有了艳丽之色,这是听觉通于视觉。另如唐人赵嘏《发青山》:

凫鸥声暖野塘春,鞍马嘶风驿路尘。

鸟语啁啾带有春日的暖意这是听觉通于触觉。以上四例的“闹花”、“冷红”、“语艳”、“声暖”都是通感的体现。

其实通感是各种感官的相通,是在大脑支配下的一种触类旁通、由此及彼的联想。在诗歌创作过程中,这种形象思维联想的展开是诗人心理活动中的一种幻觉过程。请看摹写音乐和绘画的两首唐诗:

风吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家?

重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。

(郎士元《听邻家吹笙》)

婵娟不失筠粉态,萧飒尽得风烟情。

举头忽看不似画,低头静听疑有声。

(白居易《画竹歌》)

《听邻家吹笙》写诗人在聆听音乐时,由听觉的感受牵动了艺术上的通感,再思维屏幕上出现了美丽的视觉形象——“碧桃千树花”。《画竹歌》写诗人在欣赏墨竹画时,枝条劲直、栩栩欲活的竹枝竹叶,竟使诗人忘却了这不过是一幅画面,似乎听到了风吹竹叶的瑟瑟之声了。从乐声中能见到画面,从图画中能听到声音,这种奇妙的心理现象就是艺术通感。

从创作角度上看,一切优秀的艺术形象都是艺术家苦心孤诣地调动起全部身心去感受、体验生活,进而真实、完美地再造生活的产物。从鉴赏角度分析,艺术形象呈现在耳畔目前时,鉴赏者只有调动起各种审美感官同时去捕捉、接受、理解,才有可能真切地领略艺术美感的真谛。譬如:

我们读“哀响馥若兰”这句诗,视觉(“兰”)、听觉(“响”)、嗅觉(“馥”)应同振共鸣;

读“秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛”这两句词时,视觉(“秋色”“并刀”)、听觉(“怒涛”)、嗅觉(“酸风”)、触觉(“冷”)应汇聚贯通。

在诗歌鉴赏过程中,只有调动全部感官,通过语言的流动过程(默读或吟诵)而接受形象;通过自己的想象才能真正进入作品中的艺术世界——产生临其境、观其色、闻其香、聆其声、品其味、触及冷暖、感其哀乐等全方位的立体感受。这种多方沟通、浮想联翩的艺术感受当然就更加深切、透彻了。

意大利美学家克罗奇有一句名言:“艺术家的全部技巧,就是创造引起读者审美再造的刺激物。”(《美学原理》)

通感就是创造这种刺激物的技巧之一。它犹如一条美丽的彩带,把感觉和想象联结在一起,把创作和欣赏沟通于一气。通感必须遵循着一定的规律,它应该在人们生活经验(尤其是审美经验)和思维习惯心理活动的轨道上运动。无论是创作还是欣赏,在各种感官沟通融合去领略美感的同时,必然会殊途同归地引起心灵的悸动。

如作用于人的视觉的空中之云,在诗人笔下,不仅仪态万千,而且还可以从视觉沟通其他感官的感受。请看:

杨花扑帐春云热。(李贺)   闲绿摇暖云。(李贺)

冷云深处宿菰芦。(陆游)   积雪封城,冻云迷路。(陆游)

压轻云贴水飞。(苏轼)   望庾岭模糊,湿云无数。(陈澧)

香云低处有高楼。(范成大) 银浦流云学水声。(李贺)

愁云绕天起。(鲍照)

颓云万叠,又雨击寒沙,乱鸣金铁。(蒋春霖)

云彩不仅有触觉的温度——“春云热”、“暖云”、“冷云”、“冻云”:有重量干湿——“轻云”、“湿云”;还有嗅觉的气味——“香云”;会发出声响——“学水声”;还有意觉的愁苦和颓唐——“愁云”、“颓云”。

正如刘勰在《文心雕龙·物色》中所言:“是以诗人感物,联类不穷,流连万象之际,沉吟视听之区;写气图貌,既随物宛转;属采附声,亦与心徘徊。”

现代诗人艾青说:“给声音以色彩、给颜色以声音。”

当代诗人顾城也说过:“视觉、听觉、触觉、嗅觉,可以通过心来互相交换,于是颜色的光亮可以听见,声音可以看见。”

尽管有些人可以对诗人的这种奇想提出质疑,但是诗歌的通感在渲染气氛、描摹物象、抒发真情以及打破常规以扩大语言张力的奇妙功能是不言而喻的。

诗歌是形象思维的产物,当然不能凭仗哲学和智力来判断和认识。对于通感理论茫然无知的读者,往往对诗作的通感手法加以隔膜的责难,或者很难判断其优劣。在诗歌鉴赏中,年轻的博友丰富生活体验,培养敏锐的通感能力是很有必要的。

商丘市诗词学会

商丘诗词学会是商丘唯一一家在商丘作家协会领导下成立的专业诗词类社团组织。旨在普及诗词格律知识,学习诗词创作技巧,传承中华传统文化,建设美好精神家园。

顾   问:李传申(释然)

会   长:徐永学 李智信

副会长:徐建华 侯公涛 章宗义 刘成宏 徐泽昌 王文正 李辉民

秘书长:徐泽昌(兼)

副秘书长:李山松 朱光伟 黄 灏 王继峰 乔宇振 杨正伟 葛   霞

【新朋友】请点击图片右上方蓝色“商丘诗词”关注,并点击查看历史消息。

【老朋友】请点击右上方分享到朋友圈。

(0)

相关推荐

  • 钱钟书先生,发现了古诗词中最奇妙的一种修辞方式:通感

    前言 继续学习<诗词例话>,今天复习一下"通感"这一修辞手法. 钱钟书先生曾经说: 中国诗文有一种描写手法,古代批评家和修辞学家似乎都没有拈出. 这就是通感.通感是古诗 ...

  • 小楼谭诗|(读诗心解之十四)诗词作品两种不同的比较句式【谭汝为】

    (读诗心解之十四) 诗词作品两种不同的比较句式 谭汝为 (天津师范大学教授) "不如"这个动词性结构在古今语言实践中极为常见.它常用在比较句中作谓语,表示前者不及后者,即A比不过( ...

  • 经典音画:班得瑞《希望的旋律》

    视觉触觉听觉并存,自然优美清澈同在,茶余小憩,欣赏一曲班得瑞音乐<希望的旋律>,不愧为美的享受. 正如奥利费史瓦兹说的: 班得瑞的音乐是兼具视觉.触觉.与听觉的,我们从大自然中所得到的创作 ...

  • 外国诗歌赏析:《紫罗兰》[西班牙]塞尔努达

    塞尔努达,西班牙诗人.文学批评家.早年在塞维利亚大学攻读哲学.文学和法律,获法学硕士学位.曾在马德里和法.英等国从事新闻和教学工作.1947年起侨居美国,后定居墨西哥.1927年发表第一部诗集< ...

  • 视听嗅味触,从白居易等人的作品中,看诗词写作中的五觉

    前言 前几天回到回答了一个关于白居易<夜雪>的问题.这首小诗如下: 已讶衾枕冷,复见窗户明.夜深知雪重,时闻折竹声. 白居易这首诗虽然短小,但是每个句子都是复杂句,更需要注意的是,这首&l ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(十五)诗歌中互文见义

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(十二)乐景写哀

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(十)对面写来

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(四)诗无达诂

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:诗的博喻(外三篇)

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(27)诗歌的特殊叠字(外三篇))

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(26)诗词曲的叠字运用

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...

  • 【名师谈诗】谭汝为:(25)诗歌的谐音双关(外一篇)

    谭汝为:1945年生,广东新会人.天津师范大学国际教育交流学院教授.硕士研究生导师.主要从事汉语修辞语用学.汉语词汇学.民俗语言学.对外汉语教学及天津方言与文化的研究与教学工作.主要著述:<古典 ...