《礼记》乐者,异文合爱者也全文,翻译赏析

乐者,异文合爱者也(1)
——礼乐当随时代而变化

【原文】

礼者,殊事合敬者也(2)。乐者,异文合爱者也(3)。礼乐之情同故明王以相沿也。故事与时并(4),名与功偕(5)。

   故钟、鼓、管、磬、羽、蘥、干、戚(6),乐之器也;屈、伸、俯、仰、缀、兆、舒、疾(7) ,乐之文也。簠、簋、俎、豆、制度、文章(8),礼之器也;升降、上下、周还、裼、袭(9),礼之文也。

   故知礼乐之情者能作,识礼乐之文者能述(10)。作者之谓圣,述者之谓明。明圣者,述作之谓也。

【注释]

(1)本节选自《乐记.乐论》。(2)殊事:规定高低贵贱的差别。合敬:使人们相互警重。(3)异文:用不同艺术形式影响人心。合爱:使人们相互亲近。(4)事:指制礼作乐。并:相合。(5)名:指为礼乐命名。偕:相符。(6)钟、鼓、管、磬:都是古代的乐器。羽、蘥(yue)、干、戚:都是古代舞蹈时的道具。(7)屈、伸、俯、仰:指舞蹈的各种姿势。缀:指舞蹈的行列。兆:指舞者活动的区域。舒、疾:指舞蹈节奏的舒缓、疾速。(8)簠、簋、俎、豆:都是古代祭祀或宴饮时盛事物的器皿。制度、文章:指各种礼仪的规定。(9)周还(xuan):同“周旋”,指回旋的动作。裼(xi):袒开上衣。袭:掩住上衣。(10)述:传承。

【译文】

   礼用来规定人的高低贵贱的差别,使人们相互敬重。乐用不同形式来影响人心,使人们相互亲近。礼和乐的本质相同,因此历代英明的君王都以礼乐相沿袭。他们制礼作乐都依据时代的变化,为礼乐命名都要与建功立业相吻合。

   因此,钟、鼓、管、磬、羽、蘥、干、戚这些乐器和舞具,都是乐的用具:屈、伸、俯、仰等舞姿,排列聚散和舒缓疾速的动作,都是乐的表现情状。簠、簋、俎、豆等器具和各种规格规定,都是礼的工具;升降、上下、回旋、袒衣掩衣,都是礼的表现形式。

   所以,凡是懂得礼乐性质的人就能制礼制乐,不只要懂得礼和乐的表现形式的人则能传承礼乐。制礼制乐的人叫做“圣”,传承礼乐的人叫做“明”和“圣”,就是传承和创制的意思。

【读解】

   要作统治者,起码的条件是要懂得礼和乐,不只要懂得礼和乐的表现形式,而且要懂得礼和乐的基本原理。这个要求同今天要求作干部的人要有大专以上的文凭——即具备相当的知识和文凭水平——相类似。换句话说,必须具备一定的资格,才能担当相应的职务。

   懂得形式是比较容易的事,道听途说、现场观察或耳濡目染都容易懂得,只要不是太笨,似乎的需要特殊的训练。要懂得原理就不那么容易了,即不光要知道怎样做,还要知道为什么遮掩做。

   大概历来能够做到在原理(根本)上懂得人并不多(这要求有相当的修养和悟性)所以才会成称为“圣”,也就是最高层次了。做统治者做到这层次,往往比较开明,不会像只懂得皮毛的人那么机械和顽固,能够随着情况的变化,只要保持基本原则和精神森不变,就可以不拘泥于外在的表现形式。

   制度,规则的生命,应当随时代的变化而变化,否则将会变成僵死的桎梏。儒家学者在这个问题上保持了情形的头脑,这大概与他们在那个“”礼崩乐坏“的时代频频碰壁有关。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 《礼记》原文 译文(十二)

    <礼记>又名<小戴礼记>.<小戴记>,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编.<礼记>是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇. 书中内容主要写先秦 ...

  • 《礼记》乐者,通伦理者也全文,翻译赏析

    乐者,通伦理者也(1) --文艺是一种工具 [原文] 凡音者,生于人心者也.乐者,通伦理者也(2).是故知声而不知音者,禽兽是也.知音而不知乐者,众庶是也.唯君子为能知乐. 是故审声以指引,审音以知乐 ...

  • 《礼记》礼乐不可斯须去身全文,翻译赏析

    礼乐不可斯须去身(1) --君子以礼乐安身立命 [原文] 君子曰:礼乐不可斯须去身②.致乐以治心(3),则易.直.子.谅之心油然生矣(4).易.直.子.谅之心生则乐,乐由安,安则久,久则天,天则神.天 ...

  • 《礼记》土敝则草木不长全文,翻译赏析

    土敝则草木不长(1) --淫乐如洪水猛兽 [原文] 土敝则草木不长(2),水烦则鱼鳖不大(3),气衰则生物不遂(4),世乱则礼慝而乐淫(5).是故其声衰而不庄,乐而不安,慢易以犯节,流湎以忘本(6). ...

  • 《礼记》夫民有血气心知之性全文,翻译赏析

    夫民有血气心知之性(1) --音乐随情感的变化而变化 [原文] 夫民有血气心知之性(2),而无哀乐喜怒之常.应感起物而动然后心术形焉③. 是故志微.瞧杀之音作(4),而民思忧:啤谐.慢易.繁文.简节之 ...

  • 《礼记》乐也者,圣人之所乐也全文,翻译赏析

    乐也者,圣人之所乐也(1) --音乐能净化人的心灵 [原文] 乐也者,圣人之所乐也(2)而叮以善民心,其感人深,其移风民俗.故先王著其教焉(3). [注释] ①本节选自<乐记·乐施>.②乐 ...

  • 《礼记》昔者舜作五弦之琴全文,翻译赏析

    昔者舜作五弦之琴(1) --乐是论功行赏的奖品 [原文] 昔者舜作五弦之琴(2),以歌<南风>(3).夔驶制乐(4),以赏诸侯,故天子之为乐也,以赏诸侯有德者也.德盛而教尊,五谷时熟,然后 ...

  • 《礼记》君子知至学之难易全文,翻译赏析

    君子知至学之难易(1) --选择师长必须慎重 [原文] 君子知至学之难易②,而知其美恶(3),然后能博喻(4).能博喻,然后能为师.能为师,然后能为长.能为长,然后能为君.故师也者,所以学为君也.是故 ...

  • 《礼记》昔者仲尼与于蜡宾全文,翻译赏析

    昔者仲尼与于蜡宾(1) --在理想与现实之间 [原文] 昔者仲尼与于蜡宾②,事毕,出游于观之上③,喟然而叹④.仲尼之叹,盖叹鲁也.言偃在侧曰:"君子何叹?"孔子曰:"大道 ...

  • 《礼记》阳门之介夫死全文,翻译赏析

    阳门之介夫死(1) --最难对付是同仇敌忾 [原文] 阳门之介夫死(2),司城子罕入二哭之哀(3).晋人之觇宋者反报于晋侯曰:"阳门之介夫死,二子罕哭之哀,而民衰,而民说(5),殆不可伐也( ...