金圣叹:三十三不亦快哉!
三十三不亦快哉
其一:
夏七月,赤日停天,亦无风,亦无云;前后庭赫然如洪炉,无一鸟敢来飞。汗出遍身,纵横成渠。置饭于前,不可得吃。呼簟欲卧地上,则地湿如膏,苍蝇又来缘颈附鼻,驱之不去。正莫可如何,忽然大黑车轴,疾澍澎湃之声,如数百万金鼓。檐溜浩于瀑布。身汗顿收,地燥如扫,苍蝇尽去,饭便得吃。不亦快哉!
(炎夏七月,烈日当空,没有风,也没有云。前庭后院热得像烘炉一样,鸟都不敢飞出来。浑身上下汗流如河,吃饭也没胃口。于是在地上铺了席子,想躺一会儿,可地上又湿嗒嗒的像膏药一样。苍蝇也飞来凑热闹,落在脖子上、鼻子上,赶都赶不走。正无可奈何的时候,突然天黑了,及时雨大如车轮,澎湃之声,如同数百万战鼓轰鸣。屋檐上落雨大得像瀑布。此时身上的汗顿时消失,地面干燥得像被扫过一样,苍蝇也走光了,饭也吃得下了,不亦快哉!)
其二:
十年别友,抵暮忽至。开门一揖毕,不及问其船来陆来,并不及命其坐床坐榻,便自疾趋入内,卑辞叩内子;“君岂有斗酒如东坡妇乎?”内子欣然拔金簪相付。计之可作三日供也。不亦快哉!
(分别了十年的老友,突然乘夜来访。开门才作完揖,也来不及问他是坐船来、走路来,也来不及请他坐床上或是榻上,直接快步进内室,谦恭地问内人:“亲爱的,你能不能像苏东坡的老婆一样,拿出一斗酒来?”内人欣然地拔下金簪给我。算了一下,换了钱,够喝三天了。不亦快哉!)
其三:
空斋独坐,正思夜来床头鼠耗可恼,不知其戛戛者是损我何器,嗤嗤者是裂我何书。中心回惑,其理莫措,忽见一狻猫,注目摇尾,似有所睹。敛声屏息,少复待之,则疾趋如见,橄然一声。而此物竟去矣。不亦快哉!
(独自坐在空空的书房里,正想着晚上床头总有老鼠为患,实在让人烦恼,戛戛响,不知道正在咬坏什么东西呢,嗤嗤声,又好像是什么书被咬碎了。心里正猜疑,也不知怎么办好。这时忽然看见一只猫,瞪着眼,摇着尾,似乎在窥探什么。我歛声屏息,等了一下,只见它疾跑如风,唧的一声,而老鼠就被消灭了。不亦快哉!)
其四:
于书斋前,拔去垂丝海棠紫荆等树,多种芭蕉一二十本。不亦快哉!
其五:
春夜与诸豪士快饮,至半醉,住本难住,进则难进。旁一解意童子,忽送大纸炮可十余枚,便自起身出席,取火放之。硫磺之香,自鼻入脑,通身怡然。不亦快哉!
其六:
街行见两措大执争一理,既皆目裂颈赤,如不戴天,而又高拱手,低曲腰,满口仍用者也之乎等字。其语刺刺,势将连年不休。忽有壮夫掉臂行来,振威从中一喝而解。不亦快哉!
其七:
子弟背诵书烂熟,如瓶中泻水。不亦快哉!
其八:
饭后无事,入市闲行,见有小物,戏复买之,买亦已成矣,所差者甚少,而市儿苦争,必不相饶,便掏袖下一件,其轻重与前直相上下者,掷而与之。市儿改笑容,拱手连称不敢。不亦快哉!
其九:
饭后无事,翻倒敞箧。则见新旧逋欠文契不下数十百通,其人或存或亡,总之无有还理。背人取火拉杂烧净,仰看高天,萧然无云。不亦快哉!
(饭后无事,翻箱倒柜,发现新旧欠条几十上百张。欠钱的人有的死了,有的还在,但总之都是不会还钱了。于是偷偷地点火烧干净了,仰看长天,万里无云。不亦快哉!)
其十:
夏月科头赤足,自持凉伞遮日,看壮夫唱吴歌,踏桔槔。水一时奔涌而上,譬如翻银滚雪。不亦快哉!
其十一:
春眠初觉,似闻家人叹息之声,言某人夜来已死。急呼而讯之,正是—城中第一绝有心计人。不亦快哉!
其十二:
夏月早起,看人于松棚下,锯大竹作筒用。不亦快哉!
其十三:
重阴匝月,如醉如病,朝眠不起,忽闻众鸟毕作弄晴之声,急引手搴帷,推窗视之,日光晶荧,林木如洗。不亦快哉!
其十四:
夜来似闻某人素心,明日试往看之。入其门,窥其闺,见所谓某人,方据案面南看一文书。顾客入来,默然一揖。便拉袖命坐,曰:“君既来,可亦试看此书。”相与欢笑,日影尽去。既已自饥,徐问客曰:“君亦饥耶?”不亦快哉!
(夜来听说某人是个素心人,第二天试着去探访。进了他家的门,偷偷看了看他的卧室,见到所说的这个人,正坐在书桌前,面朝南,看一封文书。他看到有客人来了,默默地作了一揖,就拉着我的袖子叫我坐下,说:“先生既然来了,那就一起看看这封文书吧。”于是和他相与欢笑,直到日落。这时他自己觉得饿了,于是缓声问我:“先生也饿了吧?”不亦快哉!)
其十五:
本不欲造屋,偶得闲钱,试造一屋。自此日为始,需木,需石,需瓦,需砖,需灰,需钉,无晨无夕,不来聒于两耳。乃至罗雀掘鼠,无非为屋校计,而又都不得屋住,既已安之如命矣。忽然一日屋竟落成。刷墙扫地,糊窗挂画。一切匠作出门毕去,同人乃来分榻列坐。不亦快哉!
其十六:
冬夜饮酒,转复寒甚,推窗试看,雪大如手,已积三四寸矣。不亦快哉!
其十七:
夏日于朱红盘中,自拔快刀,切绿沉西瓜。不亦快哉!
其十八:
久欲为比丘,苦不得公然吃肉。若许为比丘,又得公然吃肉,则夏月以热汤快刀,净割头发。不亦快哉!
其十九:
存得三四癞疮于私处,时呼热汤关门澡之。不亦快哉!
其二十:
箧中无意忽检得故人手迹。不亦快哉!
其二十一:
寒士来借银,谓不可启齿,于是唯唯亦说他事。我窥见其苦意,拉向无人处,问所需多少。急趋入内,如数给与,然后问其必当速归料理是事耶?为尚得少留共饮酒耶?不亦快哉!
其二十二:
坐小船,遇利风,苦不得张帆,一快其心。忽逢舟艑舸,疾行如风。试伸挽钩,聊复挽之。不意挽之便着,因取缆,缆向其尾,口中高吟老杜“青惜峰峦过,黄知橘柚来”之句,极大笑乐。不亦快哉!
其二十三:
久欲觅别居与友人共住,而苦无善地。忽一人传来云有屋不多,可十余间,而门临大河,嘉树葱然。便与此人共吃饭毕,试走看之,都未知屋如何。入门先见空地一片,大可六七亩许,异日瓜菜不足复虑。不亦快哉!
其二十四:
久客得归,望见郭门,两岸童妇,皆作故乡之声。不亦快哉!
其二十五:
佳瓷既损,必无完理。反覆多看,徒乱人意。因宣付厨人作杂器充用,永不更令到眼。不亦快哉!
其二十六:
身非圣人,安能无过。夜来不觉私作一事,早起怦怦,实不自安。忽然想到佛家有布萨之法,不自覆藏,便成忏悔,因明对生熟众客,快然自陈其失。不亦快哉!
(身非圣人,怎么能没有过错。夜里不自觉地偷偷做了一件事,早上起来心跳不已,实在不能心安。忽然想到佛家有布萨的方法,自己不藏着掖着,就当是忏悔了。因此第二天就对着众位或熟悉或不熟的客人,痛快地自陈自己的错误。不亦快哉!)
其二十七:
看人作擘窠大书,不亦快哉!
其二十八:
推纸窗放蜂出去,不亦快哉!
其二十九:
做县官,每日打鼓退堂时,不亦快哉!
其三十:
看人风筝断,不亦快哉!
其三十一:
看野烧,不亦快哉!
其三十二:
还债毕,不亦快哉!
其三十三:
读《虬髯客传》,不亦快哉!