泰坦尼克只是欺骗你的电影,革命之路才是玩弄你的生活。但是,不管怎样,愚人节都要快乐鸭!
今天是April的第一天。
April 这个单词总让我想起《革命之路》( Revolutionary Road ) 的女主角April。
不要被这部影片的片名欺骗了!
由《泰坦尼克号》男女主角主演的《革命之路》跟战争并没有任何关系,充其量只是表现了自我抗争,与生活,命运的抗争。
看完《泰坦尼克号》,
大家都为结尾Jack的死怜惜心碎,扼腕叹息;
看完《革命之路》,
大家都很绝望,还是让泰坦尼克沉入海底吧。
April 憧憬的婚姻不过如此,
是洗不完的锅碗瓢盆,收不完的玩具,生不完的孩子;
是无奈的现实,丑陋的真相;
婚姻和命运是网,April就是一条鱼,
斗争不过,只能最终落得个April死婚姻破。
生活仿佛把April当成了April Fool,随意玩弄,最后抛弃。
上面的话题太沉重,谈下一话题 ——
今天这个好玩的节日:
愚人节
April / All Fool's Day
愚人节的来历
joke & kid
在表示"玩笑"方面,
joke 可以作名词也可以做动词;
🌰:1. tell / crack a joke
说笑话
2. Are you joking ?
你开玩笑的吧?/你不是认真的吧?
但,kid只作动词。
🌰:Are you kidding ?
(= Are you joking ?)
在joke后面加上表示人的后缀er,就就是joker(爱讲笑话的人),这个单词还可以用来指扑克牌中的大小王。
prank,trick,scheme & fraud
prank 指"恶作剧","胡闹";
trick 意思较多,出来prank的意思之外,还有"戏法","窍门"以及"令人困惑之事"的意思。
🌰:1. The kids are always playing tricks / pranks on their teacher.
孩子们经常耍些花招戏弄老师。
2. a card trick 纸牌戏法
3. Can you tell me the trick of making such tasty food?
你能告诉我做这么好吃的菜的窍门吗?
其它相关单词
scheme / plot / intrigue指"阴谋","诡计"。
con指"骗局"。
fraud指"欺诈罪","诈骗罪"。
conspiracy指"(一群人的)密谋,策划"。
🌰:1. an elaborate cheme to avoid taxes
周全的逃税方案
2. He is a real con artist.
他真是个行骗老手。
3. She was charged with credit card fraud.
她被指控信用卡诈骗罪。
4. They were charged with conspiracy to murder.
他们被指控秘密策划暗杀。
之前也有类似的文章,
小伙伴们可以点击:
完