高铁座位号有ABCDF,为什么没有E?原因竟然是……
经常坐高铁的你,有没有想过这样一个问题…
我们的座位号有ABCDF,为啥就没有E呢?
E惨遭“抛弃”,是和英语数字13(thirteen)一样,有什么忌讳吗?
其实,央视新闻官微曾做过一次科普,就介绍到这是一个简单的布局学问。
火车座位的编号是沿用了飞机的设置。
在国际惯例中,A和F是靠窗,C和D是靠过道,B和E自然是中间的位置。
(ABC-DEF这么排顺序来的)
由于我们的高铁上是3+2的座位设置,少一个位置,就直接省掉E。
知道这个科普小知识,下面学习相关英语表达:
High-speed train 高铁;动车
官方翻译里:
高铁是CHSR,全称为China High-speed Railway;
而动车为CRH,全称是China Railway High-speed.
但是吧,“高铁”和“动车”在外国人都是高速列车,统称为High-speed train。
例子:
The high-speed trains have drastically shortened the travelling time within China.
高速列车大幅度地缩短了在中国境内旅行的时间。
Standing ticket 站票
Hard seat 硬座
Hard sleeper 硬卧
Soft sleeper 软卧
Second-class seat 二等座
First-class seat 一等座
Business-class seat 商务座
无座票票:no seat ticket
靠窗的座位:window seat
车厢:car / coach
2号车厢:car No. 2 / coach No. 2
列车员:car attendant / train attendant
Ticket machine 自助售票机
Convenience store 便利店
Information desk/Reception 咨询台
Security check 安检
Lounge/Waiting room 休息室
Ticket barrier 检票口
Train schedule 火车时刻表