【英文绘本】Henny Penny
今天带来的英语绘本是加拿大艺术家H.Werner Zimmermann的作品《Henny Penny》,这是一本非常有意思的绘本。
其实《Henny Penny》的故事源自于英国古老民间故事The Sky is Falling(天要塌了),它绘本讲述了一个非常荒诞滑稽的故事。
一天小鸡Henny Penny正在树下吃玉米,突然一颗橡果从树上掉了下来,刚好砸在了Henny Penny的头上将她砸倒了,而装玉米的小锅也扣在了她的头上,眼前一片漆黑的HennyPenny以为是天塌了,惊慌的喊着"The sky is falling!“,跑着要去告诉国王。
在寻找国王的路上她依次遇到公鸡Cocky Locky、鸭子Ducky Lucky、大鹅Goosey Loosey、火鸡Turkey Lurkey等小伙伴,他们在听了Henny Penny的话后一个个都不经思考地相信了,学她头戴锅碗瓢盆,列着小队走在蜿蜒的乡间小路上要去通知国王。
之后他们遇到了狐狸Foxy Loxy……
在打开这本书后家长们千万不要被书的页数和字数所吓倒,虽然字数较多但是书的内容一直在重复同样的句子利于孩子记忆,并且书中人物的名字都非常押韵,念起来朗朗上口十分有趣味性,担心的宝爸宝妈可以先带着孩子读这些动物的名字,相信孩子很快就会提起兴趣。
【正文】
One day Henny penny was eating corn in the when...
有一天,小鸡潘妮正在院子里吃玉米 ...
whack!...anacorn fell on her head.
咣当一声!一个橡子掉在她头上。
"Oh,my," said Henny Penny.
“哦,天啊,”小鸡潘妮吓坏了。
"The sky is falling! The sky is falling. I must go and tell the King."
“天要塌下来了!天要塌下来了!。我必须要去告诉国王!”
So she went along and she went along and she went along until she met Cocky Locky.
所以,她走啊走,走啊走,直到遇见了公鸡洛奇。
"Hello,Henny Penny," said Cocky Locky.
“你好,潘妮,”洛克公鸡说。
"where are you going?"
“你要去哪里呀?”
"The sky is falling and I must go and tell the King," said Henny Penny.
“天要塌下来了我必须得去告诉国王,”小鸡潘妮说。
"Oh!May I go with you?" asked Cocky Locky.
“哦!我可以和你一起去吗?”公鸡洛奇问。
"Certainly!"said HennyPenny.
“当然可以!”小鸡潘妮说。
So they went along and they went along and they went along until they met DuckyLucky.
所以,它们走啊走,走啊走,直到遇见了小鸭拉奇。
"Hello,Henny Penny and Cocky Locky,"said Ducky Lucky.
“你们好,小鸡潘妮、公鸡洛奇,”小鸭拉奇说。
"Where are you going?"
“你们要去哪里呀?”
"The sky is falling and we must go and tell the King," said Henny Penny andCocky Locky.
"天要塌下来了我们要去告诉国王,"小鸡潘妮、公鸡洛奇回答道。
"Oh,May I go with you?" asked Ducky Lucky.
“哦,我可以跟你们一起去吗?”小鸭拉奇说。
"Certainly!"said Henny Penny and Cocky Locky.
“当然可以!”小鸡潘妮和公鸡洛奇说。
So they went along and they went along and they went along until they met GooseyLoosey.
所以,它们走啊走,走啊走,直到遇见了小鹅露西。
"Hello,Henny Penny and Cocky Locky and Ducky Lucky," said Goosey Loosey.
“你们好,小鸡潘妮、公鸡洛奇,小鸭拉奇,”小鹅露西说。
"Where are you going?"
“你们要去哪里呀?”
"The sky is falling and we must go and tell the King," said Henny Penny andCocky Locky,Ducky Lucky.
"天要塌下来了我们要去告诉国王,"小鸡潘妮、公鸡洛奇、小鸭拉奇回答道。
"Oh,May I go with you?" asked Ducky Lucky.
“哦,我可以跟你们一起去吗?”小鹅露西说。
"Certainly!"said Henny Penny and Cocky Locky,Ducky Lucky.
“当然可以!”小鸡潘妮和公鸡洛奇,小鸭拉奇说。
So they went along and they went along and they went along until they met TurkeyLurkey.
所以,它们走啊走,走啊走,直到遇见了火鸡乐奇。
"Hello,Henny Penny and Cocky Locky and Ducky Lucky and Goosey Loosey,"said TurkeyLurkey.
“你们好,小鸡潘妮、公鸡洛奇,小鸭拉奇,小鹅露西,”火鸡乐奇说。
"Where are you going?"
“你们要去哪里呀?”
"The sky is falling and we must go and tell the King," said Henny Penny ,CockyLocky ,Ducky Lucky and Goosey Loosey.
"天要塌下来了我们要去告诉国王,"小鸡潘妮、公鸡洛奇、小鸭拉奇、小鹅露西回答道。
"Oh,May I go with you?" asked Turkey Lurkey.
“哦,我可以跟你们一起去吗?”火鸡乐奇说。
"Certainly!"said Henny Penny,Cocky Locky,DuckyLucky and Goosey Loosey.
“当然可以!”小鸡潘妮,公鸡洛奇,小鸭拉奇和小鹅露西说。
So they went along and they went along and they went along until they met FoxyLoxy.
所以,它们走啊走,走啊走,直到遇到了狐狸洛克斯。
"Greetings,Henny Penny, Cocky Locky, Ducky Lucky, Goosey Loosey and TurkeyLurkey,"said Foxy Loxy.
“你们好,小鸡潘妮、公鸡洛奇,小鸭拉奇,小鹅露西,火鸡乐奇”狐狸洛克斯说。
"Where are you going?"
“你们要去哪里呀?”
"The sky is falling and we must go and tell the King," said Henny Penny andCocky Locky and Ducky Lucky and Goosey Loosey and Turkey Lurkey.
"天要塌下来了我们要去告诉国王,"小鸡潘妮、公鸡洛奇、小鸭拉奇、小鹅露西和火鸡乐奇回答道。
"You'llnever get there in time," said Foxy Loxy.
“你们不可能及时到达那里,”狐狸洛克斯说。
"Come with me and I'll show you the shortcut."
”跟我来,我告诉你们有条近路。“
"Certainly!"said Henny Penny, Cocky Locky, Ducky Lucky, Goosey Loosey and Turkey Lurkey.
“太好了!”小鸡潘妮,公鸡洛奇,小鸭拉奇,小鹅露西和火鸡乐奇说。
And they followed Foxy Loxy right into his cave.
他们跟着狐狸洛克斯到了他的洞穴。
Henny Penny,Cocky Locky,Ducky Lucky,Goosey Loosey and Turkey Lurkey were never seenagain...
没有人再见过小鸡潘妮,公鸡洛奇,小鸭拉奇,小鹅露西和火鸡乐奇...
...and no one ever told the King the sky was falling.
…也没有人告诉国王天要塌下来了。
【词汇】
farmyard[ˈfɑːrmjɑːrd] n. 农家庭院;农场;
whack[wæk] vt. 重打;猛击;
acorn[ˈeɪkɔːrn] n. [植] 橡子;
fell[fel] v. 掉下,跌落(fall 的过去式);
along[əˈlɔːŋ] prep. 沿着;顺着;
until[ənˈtɪl] conj. 到……时,直到……为止
Certainly[ˈsɜːrtnli] adv. 当然;
Greetings[ˈɡriːtɪŋz] n. 问候;打招呼;问候语(greeting的复数)
never[ˈnevər] adv. 从未;决不
shortcut[ˈʃɔːrtkʌt] n. 捷径;
followed['fɑlod] v. 跟着;听从;(follow 的过去式和过去分词)
cave[keɪv] n. 山洞,洞穴;
seenagain [siːəˈɡen] 再次看见
【拓展】
问答拓展
在《Henny Penny》中出现了很多动物和锅碗瓢盆,可以在阅读的过程中和孩子进行问答练习。
指着书上的物品问问孩子“Whatis this?”让孩子回答”Thisis Henny Penny.”或者让孩子问家长来回答帮助孩子拓展词汇。
涉及到的单词:
squirrel[ˈskwɜːrəl] n. 松鼠;
hen [hen]n. 母鸡;
acorn [ˈeɪkɔːrn] n. [植] 橡子;
corn [kɔːrn]n. 玉米;
saucepan[ˈsɔːspæn]n. 炖锅;深平底锅
earthworm[ˈɜːrθwɜːrm]n. 蚯蚓
rooster[ˈruːstər] n. 公鸡;
mole [moʊl]n. 鼹鼠;
teacup[ˈtiːkʌp]n. 茶碗,茶杯;
bucket[ˈbʌkɪt]n. 桶,水桶;
goose [ɡuːs]n. 鹅;
turkey[ˈtɜːrki] n. 火鸡;
paper bag[ˈpeɪpər bæɡ] 纸袋子
cave [keɪv]n. 山洞,洞穴;
knight[naɪt] n. 骑士,武士;
king[kɪŋ]n. 国王;
情景再现
还有在书中不断被提到的“"Whereare you going?",可以给孩子一个小背包玩亲子过家家游戏,问问孩子"Whereare you going?",可以回答”I'm going to school”或者”I'mgoing shopping”等等。
这时候家长还可以顺势带出书中的另外两个重复句"Oh,may I go with you?"让孩子回答
"Certainly!"一个简单的情景就立马展现出来了,这时候家长就可以牵着孩子的手在家中逛一圈家长去上学或买东西,回来开始下一个循环。
手工游戏
可以和孩子一起做一些相关手工,像是面具、手指玩具、图画游戏等等,将绘本融入到孩子感兴趣的游戏中,让孩子体验不一样的快乐。