[语法] “as...as...”的一种新颖用法,85.6%的人可能都没见过

第221期

(每周六、日推送)

在看bbc纪录片《亨利八世和他六个妻子》,主持人讲到这句话,出现了 as...as...的新颖用法,大家都有掌握吗?

Anne's coronation four months later was as public as her wedding had been private.

译:安·博林的加冕仪式四个月后公开举办,跟他们之前较为私密的婚礼形成了鲜明的对比。

其实 as...as...结构有三种用法,顺便为大家梳理一下:

① 第一种表示“...跟...一样...”(主语不同,比较项目一样)

Jack is as clever as Tom(Jack 和 Tom 一样聪明),

② 第二种是“...既...又...”(主语一样,比较项目不同)

The girl is as brilliant as she is beautiful. (这个女孩既漂亮又聪明。)

③ 第三种是“...和...形成鲜明对比”(主语不同,比较项目也不同)

Jack is as despicable as Tom is respectable.(Jack 的卑鄙和 Tom 的高尚形成鲜明的对比。)

原句属于as...as...的第三种用法,大家再体会一下。

理解的点赞告诉我~

(0)

相关推荐