[语法] “as...as...”的一种新颖用法,85.6%的人可能都没见过
第221期
(每周六、日推送)
在看bbc纪录片《亨利八世和他六个妻子》,主持人讲到这句话,出现了 as...as...的新颖用法,大家都有掌握吗?
Anne's coronation four months later was as public as her wedding had been private.
译:安·博林的加冕仪式四个月后公开举办,跟他们之前较为私密的婚礼形成了鲜明的对比。
其实 as...as...结构有三种用法,顺便为大家梳理一下:
① 第一种表示“...跟...一样...”(主语不同,比较项目一样)
Jack is as clever as Tom(Jack 和 Tom 一样聪明),
② 第二种是“...既...又...”(主语一样,比较项目不同)
The girl is as brilliant as she is beautiful. (这个女孩既漂亮又聪明。)
③ 第三种是“...和...形成鲜明对比”(主语不同,比较项目也不同)
Jack is as despicable as Tom is respectable.(Jack 的卑鄙和 Tom 的高尚形成鲜明的对比。)
原句属于as...as...的第三种用法,大家再体会一下。
理解的点赞告诉我~
赞 (0)