累事

“累事”在孝义话中可以读lǜsì,也可以读luìsì,有“麻烦,碍事”等意思。

1.把孩儿带上罢么,又不累事。

2.搬的我的花盆儿做甚咧?岂累你的事咧?

3.哎也,一点星儿也不累事,你住的罢,好不容易来一回,多住上几天。

4.你不觉见你站的这处累事?快到一面子凉快的罢。

孝义话的“ű”与普通话的“ei”之间存在对应关系。

1.给偌说咾一顿:jū偌说咾一顿

2.流泪:流lǜ

3.尉东:yù东

孝义话的“ui”与普通话的“ei”之间也存在对应关系。

1.飞机:huī机

2.垒猪圈儿:luǐ猪圈儿

即“累”是可能读lǜ或luì的。

孝义人还说“累手”,有“缠人,拖累”等意思。

1.小鬼会跑啦,越来越累手啦。

2.这圪截孩儿可是累手咧,百不听说。

3.你快坐的罢,这事情哪处还用的着累你的手咧。

孝义人还说“累人”,也是“缠人,拖累”的意思。

1.俺孩儿可是亲咧,一点星儿也不累人。

2.这圪截孩儿实在是累人咧。动不动就哭,能心烦死人。

《孝义县志(1992年版)》中有“好男人怕的钱把住,好女人怕的是孩累住”。


旧文参考:

劳(2018年8月15日)

(0)

相关推荐