无论海角与天涯,大抵心安即是家。
种桃杏
【唐・白居易】
无论海角与天涯,大抵心安即是家。
路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。
忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花。
加入古诗词圈子:
为方便大家交流诗词,我创建了一个古诗词圈子,欢迎大家加入。(点击链接加入)
注释:
1.忠州:现在重庆市忠县。
译文:
无论身处天涯海角,只要内心平静就能安然地把所在地当做家乡。
忠州离家路远,谁还能唱得出家乡的小曲儿?年事渐高,贬谪外地也已多年,我渐渐忘记了京城的繁华与热闹。
还是想开点儿的好,在忠州我安闲地种花,我想以三年为期,静静地等待种下的杏树桃树开花。
赏析:
这首诗体现了白居易的一种达观的思想,很有些入禅的味道。这也与他的“乐天”之字颇为相得,也就无怪乎白居易常吟唱的“达哉达哉白乐天”了。
作者简介:
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,祖籍山西太原。晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。在文学上积极倡导新乐府运动,写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇。其诗文流传极为广泛,不仅在中国文学史上占有重要地位,而且对日本、韩国、新加坡等东亚和东南亚国家的文化都产生了深远影响。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”,与李白、杜甫一起被后人并称为唐代“三大诗人”,有“诗魔”和“诗王”之称。
古诗词填字游戏:
赞 (0)