八月文章汇总

暑假余额不足预警!

又是一年开学季

库粉们和库库君分享一下

假期书单可好?

蛤?纯浪没看书?!

没关系

贴心小库精心整理的八月好文出炉啦

戳链接 直达懒癌传送门

变异学辑

变异学系列 || 《墨子》英译本中文化负载词的变异——中国文化典籍英译中的“失语症”

变异学系列 || 变异学主体性差异对《山海经》英文多译本翻译策略和技巧的影响

变异学系列 || 影视改编中的病态美学及矫正思路 ——以四大名著新旧版影视改编①为例

变异学系列 || 当代建筑艺术中的审美病态倾向探析

四川笔谈

四川省比较文学研究系列笔谈 | 胡志红: 四川省比较文学学会——我成长的摇篮

四川省比较文学研究系列笔谈|王晓路:新与旧,热与冷——比较文学的两组关系

★经典传承★

经典重估与理论创新

红学大家谈 ‖ 大道无术,治学在诚——胡文彬先生红学访谈录

奚密 ‖ 传统与现代:创新的继承

罗斌:历史与话语中的“历史” || 师说

海外汉学

法国汉学 || 结构主义和去结构主义——比较葛兰言和于连对《诗经》的解读

冯骥才《西欧思想游记》(25)

文化外译 || 朱振武:文化外译要建立在自信基础之上

麦家《解密》在英美的评价与接受——基于英文书评的考察

海外汉学家都是怎么起中文名字的?

伊維德:過番歌——清末民初以來客家與閩南方言説唱中的海外移民

学界动态★

复旦文史讲堂摘要 | 韩嵩文 (Michael Gibbs Hill):晚清文学与世界文学的关系——以林纾与曼法卢提为例

中华图书特殊贡献奖 || 康达维:我可能是世界上翻译最慢的一位译者(附访谈一则)

新书速递 || 中学西传:典籍翻译研究开新篇(2013-2018)

人物专访 | 与“非典型”汉学家顾彬的一场对话

辨伪求真,守望学术——梅节先生红学访谈录

当代文坛强音,向世界挥毫中国山水, 贾平凹海外版权成果分享会在京举行!

主编:李伟荣

编辑:王梦华

校对:郭紫云

这是国际汉学研究与数据库建设推送的第906篇文章。

-END-

国际汉学研究与数据库建设

开通于2017年3月9日

是一个开放的公众平台

更多大咖纷纷亮相

汉学 · 典籍 · 大家
(0)

相关推荐