虫
虫字,本读huǐ,而非chóng。其意义,也不是所谓的“虫子”,而是“蝮”。《说文》虫:“一名蝮,博三寸,首大如擘指。象其臥形。物之微細,或行,或毛,或蠃,或介,或鱗,以虫爲象。凡虫之屬皆从虫。許偉切”。看到“蝮”字,很多人意识中会出现“蛇”的影子,这是个很深的误解。蝮,《说文》:“虫也”。这两个字是转注关系的互训,从意义上,无法证明彼此蝮字,不是“蛇”吗?是蛇,也不是。一开始,不是。后来,被曲解成了这个意义。“一名蝮,博三寸,首大如擘指”这个释义值得玩味,而许慎在这里明显用功不足。他说“象其卧形”,理解为象形了。虫huǐ,不是象形字,而是会意字。这一点,暂时放一下,先看释义。虫,也叫“蝮”,“博三寸”。博,大、通之意,引申为伸展。《说文》博:“大通也”。博三寸,就是:伸展来了有三寸。三寸多长?古时的“寸”比较短,应该没有十厘米,也就七八厘米吧。这么长,会是“蛇”吗?有这么小的蛇吗?而且,后面的释义更有意思。“首大如擘指”,说:头的与擘指一样大小。擘指,是什么指?现在,擘bo字,被解释为“大”,而实质,是“余”。这个意义之得到,比较曲折。擘,《说文》:“撝也”。撝,《说文》:“裂也”。裂,《说文》:“繒餘也”。繒,《说文》:“帛也”。帛之余,就是布头、布稍。故擘,即是尖端、末梢。擘指,指端也,即“指肚”。“首大如擘指”,即:指肚大小的头。身长七八厘米,头如指肚,这样规模的“虫”,是我们现在见到的“蝮蛇”吗?不值得怀疑吗?虫字,不是象形,而是会意。
虫,从乀从巳。乀,读fu,是成熟之意。
《说文》:“左戾也。从反丿。讀與弗同”。因为成熟而弯曲,有成熟之意。巳,读si,孕育成活之意。
《说文》:“已也”。已与巳很像但不能混淆。巳,是孕育之初之象。已,是孕育成活之意。祭祀的祀,从巳,是祈求生育之意。矣、台、以里的部分,都是已,表示生命已经成形,已经成活。虫字,从乀从巳,表示:成熟的生物繁衍出的后代。故虫huǐ字,更直接的理解,是:幼虫。幼虫,泛指各种的新生命,而不是仅仅指“虫子”。蝮,从虫从复。复,从入二囗从夊。
入,交合、集结。囗,读wei,范围、约束。夊,读sui,是鸭鹅成熟开始产蛋之象。夊,从几shū从乀fú。几shū,鸭鹅之属的飞鸟。见《几shū》一章。乀fú,成熟之意。见《丿与乀》一章。故夊,就是成熟的(乀)鸭鹅(几)。复字,是从一个范围到另一个范围反复筛选种鸭。蝮,是筛选幼虫。蝮字,被误认为是蛇,是源于蛇字的曲解。蛇,也不是所谓的“蛇”。这些内容,我放在《蛇》一章里了。清阳于2021.5.8