2020普利兹克奖得主:建筑是最复杂且最重要的文化事件

| Yvonne Farrell, Shelley McNamara |


利马工程技术大学教学楼
© Iwan Baan

爱尔兰城市研究院
© Ros Kavanagh




图卢兹第一大学经济学院
© Dennis Gilbert
| 评 审 名 单 |

巴里·伯格多尔
哥伦比亚大学迈耶·夏皮罗艺术史和考古学教授,曾任纽约的现代艺术博物馆菲利普·约翰逊建筑与设计首席策展人

黛博拉·伯克
建筑师,教育家,担任耶鲁大学建筑学院院长

斯蒂芬·布雷耶
主席
美国最高法院大法官

安德烈·阿拉尼亚·科雷亚·杜·拉戈
巴西驻日本的大使,著名建筑评论家和策展人

妹岛和世
2010年与西泽立卫共同成为普利兹克建筑奖获得者,SANAA建筑师事务所创办人

本妮德塔·塔利亚布
著名国际建筑事务所“EMBT米拉莱斯-塔利亚布”的董事

王澍
2012年普利兹克建筑奖获得者,中国美术学院建筑艺术学院院长,业余建筑工作室联合创始人

玛莎·索恩
常务理事
评审过程中不参与投票
马德里IE建筑学院院长
2014-2018年获奖者及其作品
Laureates and Selected Works
- 2019 -

矶崎新
“他拥有对建筑历史和理论的深刻了解,并且拥护前卫,他不仅重复了现状,但他对有意义的建筑的追求反映在他至今的建筑中,无视风格的分类,并且不断发展,并且始终采用最新的方法。”
“Possessing a profound knowledge of architectural history and theory, and embracing the avant-garde, he never merely replicated the status quo, but his search for meaningful architecture was reflected in his buildings that to this day, defy stylistic categorizations, are constantly evolving, and always fresh in their approach.”




- 2018 -

巴克里希纳·多西
"巴克里希纳·多西不断地用自己的行动证明,所有的优秀建筑和城市规划不仅要实现目的与结构的统一,还必须考虑到气候、场地、技术和工艺,以及从最广泛意义上对周边环境的深刻理解和认识。项目必须超越单纯的功能性,通过诗意和哲学的基底与人类的精神相关联。"
Balkrishna Doshi constantly demonstrates that all good architecture and urban planning must not only unite purpose and structure but must take into account climate, site, technique, and craft, along with a deep understanding and appreciation of the context in the broadest sense. Projects must go beyond the functional to connect with the human spirit through poetic and philosophical underpinnings.
桑珈建筑师 工作室, 1980 / 艾哈迈达巴德, 印度

卡玛拉家宅 , 1963 / 艾哈迈达巴德, 印度

艾哈迈达巴德洞穴画廊, 1994 / 艾哈迈达巴德, 印度

艾哈迈达巴德洞穴画廊, 1994 / 艾哈迈达巴德, 印度

- 2017 -

拉斐尔·阿兰达、
卡莫·皮格姆和拉蒙·比拉尔塔
"他们设计的每个建筑都能够因地制宜而独一无二。他们的作品始终是密切协作的成果,并且服务于社会。他们深知建筑与周围环境的密切相关性,了解材料选取和建筑工艺是创造可持续且有意义的空间最有力的工具。"
Each building designed by these architects is special and is uncompromising of its time and place. Their works are always the fruit of true collaboration and at the service of the community. They understand that architecture and its surroundings are intimately intertwined and know that the choice of materials and the craft of building are powerful tools for creating lasting and meaningful spaces.
苏拉吉博物馆, 2014 / 罗德兹,法国 与G. Trégouët合作

贝尔略克酒庄, 2007 / 帕拉莫斯 赫罗纳 西班牙

排屋, 2012 / 奥洛特,赫罗纳,西班牙

美食艺术中心, 2014 / 内格雷佩利瑟,法国

- 2016 -

亚历杭德罗·阿拉维纳
"亚历杭德罗·阿拉维纳集中体现了更加注重社会参与的建筑学派的复兴,尤其是在他长期致力于应对全球住房危机,并为所有人争取更好的城市环境。他对于建筑学和市民社会都有着深刻的理解,并反映在自己的作品、行动和设计中。当今,建筑师的角色正面临挑战,他们要服务于更广泛的社会和人道主义需求,而亚历杭德罗·阿拉维纳已明确、欣然且充分地应对了这一挑战。"
Alejandro Aravena epitomizes the revival of a more socially engaged architect, especially in his long-term commitment to tackling the global housing crisis and fighting for a better urban environment for all. He has a deep understanding of both architecture and civil society, as is reflected in his writing, his activism and his designs. The role of the architect is now being challenged to serve greater social and humanitarian needs, and Alejandro Aravena has clearly, generously and fully responded to this challenge.
智利天主教大学UC创新中心 - 阿纳克莱托·安吉里尼, 2014 / 圣华金校区, 智利圣地亚哥

智利天主教大学连体塔楼, 2005 / 圣华金校区, 智利圣地亚哥, 大学教室 和办公室

孔斯蒂图西翁海啸后可持续重建计划, 2010年 - 在建 / 智利孔斯蒂图西翁

圣爱德华大学宿舍, 2008年 / 美国德克萨斯州奥斯汀

- 2014 -

坂茂
"坂茂是一位永不知疲倦的建筑师,他的作品散发着乐观的精神。在别人眼里不能克服的挑战,坂茂却看到前进的动力。在别人眼里充满未知的道路,他却看到创新的机遇。作为一名为投入的建筑老师,他不仅是年轻一代的榜样,更是他们的旗帜。"
Shigeru Ban is a tireless architect whose work exudes optimism. Where others may see insurmountable challenges, Ban sees a call to action. Where others might take a tested path, he sees the opportunity to innovate. He is a committed teacher who is not only a role model for younger generations, but also an inspiration.
赫斯利九桥高尔夫球会所, 2010 / 韩国

纸板教堂, 2013 / 新西兰基督城

蓬皮杜梅斯中心, 2010 / 法国

幕墙宅, 1995 / 日本东京

- 2015 -

弗雷·奥托
"纵观他的一生,弗雷·奥托创造了无数富有想象力、鲜活的且前所未有的空间和结构。他还创造了新的知识。他的深刻影响并不在形式上的简单复制,而是在于他通过研究和发现所探寻的路径。他对建筑领域的贡献不仅是技术性和知识性的,还有品格性的。"
Throughout his life, Frei Otto has produced imaginative, fresh, unprecedented spaces and constructions. He has also created knowledge. Herein resides his deep influence: not in forms to be copied, but through the paths that have been opened by his research and discoveries. His contributions to the field of architecture are not only skilled and talented, but also generous.
慕尼黑动物园鸟舍, 1979-1980 / 德国 慕尼黑

北极城”模型, 1971

1972年德国慕尼黑夏季奥运会奥林匹克公园主要体育设施屋顶, 1968-1972 / 德国 慕尼黑

1967年世博会, 1967 / 加拿大 蒙特利尔

/ end /
最新资讯
制图教室
建筑声学与Pachyderm模拟系列教程:
竞赛速递
海外分享
名师专访
软件小讲堂
END