今日考点:初高中文言文常见词“脱”的重要用法;今日文章:《聊斋志异》之《王成》(第十部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“脱”的重要用法
今天我们来一起学习古文中的常见词“脱”的重要用法
脱
例:脱败,则丧气出耳。倘有万分一,鹑斗胜,王必欲市之,君勿应。(《王成》)
解析:“脱”指如果、假如、倘若等,表示假设、推测等语气(这句话中,“脱”与下一句的“倘”用法一致)
句译:如果失败,就(当作是)晦气撒出去罢了。倘若万一,(你的)鹌鹑斗胜了,大亲王一定想要买它,你不要答应。
PS:此外,“脱”也可表脱落、逃脱、摆脱等,都是常见的简单用法。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《王成》(第十部分)
《王成》(第十部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:主人谓王曰:“今大富宜可立致。所不可知者,在子之命矣。” 因告以故,导与俱往。嘱曰:“脱败,则丧气出耳。倘有万分一,鹑斗胜,王必欲市之,君勿应。如固强之,惟予首是瞻,待首肯而后应之。”王曰:“诺。”至邸,则鹑人肩摩于墀(chí)下。顷之,王出御殿。左右宣言:“有愿斗者上。”
练习:主人谓王曰:“今大富宜( )可立致。所不可知者,在子之命矣。” 因( )告以故,导与俱( )往。嘱曰:“脱( )败,则丧气出耳。倘有万分一,鹑斗胜,王必欲市( )之,君勿应。如固( )强之,惟( )予首是瞻,待首肯而后应之。”王曰:“诺。”至邸,则鹑人肩摩于墀下。顷之( ),王出御殿。左右( )宣言:“有愿斗者上。”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
应该。
于是、就。
一起。
如果、或许,表假设、推测。
买。
坚决。
只。
不久、一会儿。
身边的人、身边的侍从、随从等。
练习2:
店主人对王成说:“现在很多财富应该可以马上得到。所不能知道的,在于你的命数了。”于是把(大亲王王府斗鹌鹑这件事的)缘故告诉(王成),领着(王成)和(他)一起前去。(店主)嘱咐说:“如果失败,就(当作是)晦气撒出去罢了。倘若万一,(你的)鹌鹑斗胜了,大亲王一定想要买它,你不要答应。如果(王爷)坚决强买鹌鹑,你只看我的脸色行事,等到我点头然后再答应他。”王成说:“好。”到了王府,前来斗鹌鹑的人在殿阶下肩膀挨着肩膀(十分拥挤)。不一会儿,大亲王走出御殿。左右的侍从公开大声说:“有愿意斗鹌鹑的人上来。”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(马首是瞻、丹墀、左右等)
《王成》本段店主人嘱托王成“惟予首是瞻”,意思是要王成看他的脸色行事。成语“马首是瞻”的字面意思是作战时士兵们看主将的马头行事,现在多用来比喻听从某人的指令、指挥或指依从、依附某人。语出《左传》:“鸡鸣而驾,塞井夷灶,唯余马首是瞻。”
《王成》本段到了王府后,“鹑人肩摩于墀(chí)下”,这里的“墀”是指宫殿前的台阶。如“丹墀”“赤墀”,则指红色的台阶、红漆涂抹过的台阶。
《王成》本段大王出来后,左右宣言:“有愿斗者上。”这里的“左右”指跟在王爷身边的随从、侍从等人。“左右”是比较常见的一个词,多指身边的人,如果用于达官贵人,可以指身边的随从、仆人、差役等,如果用于皇上、王爷等,一般译作身边的侍卫、侍从,有时候也可以指(皇上)身边的大臣、妃嫔等,根据语境翻译即可。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。