泰山上的“虫二”二字大有深意,日本人不明缘由,郭沫若:简单
重点是中国文字的精美之处还不在于字数众多,更多的是讲究,在不同的环境之下,即使是相同的字,发音不同,或者是重音和断句不同也都会引起不一样的含义。这些读音让中国人自己也很头疼。
在中国五千年的文化当中,少不了的就是泰山文化,四大名山当中当数第一的就是山东的泰山,当年的清朝皇帝动不动的就要去泰山祭奠,甚至是去泰山行封禅大典,最终成了皇帝做了很多大事要告知天上祖先的地点。
当然泰山之所以有这么高的知名度,除了他的风景秀美之外,还有一个原因就是泰山山顶上面一直就有一个看完之后让游客不明所以的大石头。
这里每年都会接待数以万计的游客,甚至有人为了一看这里的风景,不远万里来到中国,看过泰山的人一定知道,在山顶上有一个大石头,上面写着虫二二字,要是原先没有了解过泰山历史的人,一定会被这两字弄蒙圈。
在几十年之前,人们还没有发明网络,要是先理解这两字就不是很容易了。传言在五十年代,日本有几个学者来到山顶,他们看到山顶上面的这几个字都十分的惊讶,虽然分开还是合在一起,他们都认识这两个字。但是背后的含义他们就不是很清楚,当时随行的中国导游也不是很清楚,于是这也就成了谜团。
多年之后郭沫若来到了这里,看到这上面的几个字,正在细细品读的时候,身边就有人来询问具体的含义,当下他十分自信的字周围加了几笔。
原来这就是风月二字,风月二字当中的风,繁体的写法就是里边有一个虫字,二就是月去掉了外表的包框,这样的设计,一个是想说,泰山的风景风月无边,另外一个就是想说这个词汇没有那么的通俗。
在解释了一番之后,身边的人都很惊讶他的学问,都赞扬他学问渊博,当然更加的感叹中国文化的博大精深。
这种方法放在中国古代就是拆字,文人身上多少有点不切实际的想法,对于社会上的事情多少有点看不惯,甚至有点不好直接出面说,于是就采用这种方法帮助自己表达真实的情感。