《踏莎行》 遥寄
踏莎行 遥寄
作者 马希玲
地角[1]关山[2],天涯墨客[3]。今时端拜[4]尊东北。故园安泰九泉亲[5],边塞雪域清门[6]寂。
辞旧良宵,迎新除夕。此情此景心飞逸。澳洲[7]希孔[8]病难医,吉祥遥寄当珍惜!
2018年除夕于新疆大学北校区西院
【注释】
[1]地角:指新疆。
[2]关山:天山。
[3]墨客:词人。
[4]端拜:端立,向拜。
[5]九泉亲:九泉下的亲人们。
[6] 清门:淡泊宁静,少与人来往。
[7] 澳洲:澳大利亚。
[8] 希孔:词人胞兄。
【赏析】 (由砅)
这是一首思乡念亲词,意在表达“遥寄”情思。“地角关山,天涯墨客。”“ 辞旧良宵,迎新除夕。”为对偶,也是《踏莎行》词牌格式的特点。韵脚押“客、北、寂;夕、逸、惜”《词林正韵》第十七部仄声。
除夕深更难入眠,飞腾暮景惜流年。 “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。” 身在新疆的词人,端立恭虔,向着东北方尊诚遥拜。故乡有安睡九泉之下的亲人,情难释,泪不收,大漠雪域有清士,淡泊宁静远俗流。
辞旧良宵夜,迎新守岁,暮龄之人又逢春。此情此景心飞远,东乡牵魂。希孔胞兄远隔重洋在澳洲,病魔侵蚀难医治,万般挂念忡忡忧心,亲临问候难达成,唯有遥寄温语送吉祥,愿兄早日康复多保重,以慰情亲。
赞 (0)