《新生代诗群·翟永明·黑房间》新诗鉴赏

天下乌鸦一般黑,至此

我感到胆怯,它们有如此多的

亲戚,它们人多势众,难以抗拒

我们却必不可少,我们姐妹四人

我们是黑色房间里的圈套

亭亭玉立,来回踱步

胜券在握的模样

我却有意使坏,内心刻薄

表面保持当女儿的好脾气

重蹈每天的失败

待字闺中,我们是名门淑女

悻悻地微笑,挖空心思

使自己变得多姿多彩

年轻、貌美,如火如荼

炮制很黑,很专心的圈套

(那些越过边境、精心策划的人

牙齿磨利、目光笔直的好人

毫无起伏的面容是我的姐夫?)

在夜晚,我感到

我们的房间危机四伏

猫和老鼠都醒着

我们去睡,在梦中寻找陌生的

门牌号码,在夜晚

我们是瓜熟蒂落的女人

颠鸾倒凤,如此等等

我们姐妹四人,我们日新月异

婚姻,依然是择偶的中心

卧室的光线使新婚夫妇沮丧

孤注一掷,我对自己说

家是出发的地方

这是一种什么情绪?调侃、揶揄、反讽、玩世不恭、六神无主、放浪形骸、黑色幽默、痛楚……一切似乎都不确定,但又都在其中。这里对女性命运的体验,已经超出了社会的、道德的范畴,而直接进入生命本体了。这首诗的题材,与我们前面所介绍的张烨的 《老处女》 是一样的,但与张烨那温情的理想主义色泽相比,这首诗是更富于现代感的。关于女性的生命体验,翟永明说过: “每个女人都面对自己的深渊——不断泯灭和不断认可的私心痛楚与经验……这是最初的黑夜,它升起时带领我们进入全新的、一个有着特殊布局和角度的、只属于女性的世界” (《黑夜的意识》)。这里的 “深渊”,是指历史积淀下来的对女性的蔑视和偏见。在中国人的观念中,从神话开始,女性就是作为 “阴” 的力量相对于 “阳性” 而言的。“阴”是黑暗和萎缩的方面。愚妄的偏见就是这样在暗中支配了一代一代麻木的人们。《黑房间》 要做的是一种反抗,这种反抗不是向外,而是向内,它指向生命深层的实在,它知道正面的呼喊在今天已经十分无力了。它要自己反抗自己。

“天下乌鸦一般黑,至此/我感到胆怯,它们有如此多的/亲戚,它们人多势重,难以抗拒”。这是一种令人窒息的生存,女人仿佛只能被视为客,而男人从来都是主。这已是 “人多势重,难以抗拒” 的现实了。这是对生存的清醒估计。但 “我们却必不可少”,我们力争活得像模像样,尽管 “重蹈每天的失败”。我的 “有意使坏,内心刻薄” 是相对男性而言的,女性争取自身的解放、做人的平等权利,被视为 “使坏、刻薄”,这里是反讽,强化了正极的意义。“胜券在握的模样” 暗示了女性孤苦无依地支撑抗争的艰难状态。下面的 “炮制很黑,很专心的圈套” 是说偏见对女性智慧和人格的抨击——这本来是正常的生存权利,却被视为阴森的伎俩。在白天,她们高视阔步,但内心却颤栗着彻骨的悲凉,“在夜晚,我感到/我们的房间危机四伏”。那些 “越过边境、精心策划的人/牙齿磨利、目光笔直的好人”就渐渐对我构成一种冥冥中的压迫。接下来“我们是瓜熟蒂落的女人/颠鸾倒凤,如此等等”,不光是以荒诞的语气对女人的生命欲望进行开掘,而是对真正的爱情的渴望,因为这一切都只是“在梦中寻找陌生的/门牌号码”;在白天,这种平等的、彼此尊敬互为主体的爱情结构是太难寻了。自主自强的女性生命是骄傲的,“我们日新月异”:为一种信念而等待是值得的,这自由的生活,足以“使新婚夫妇沮丧”。为了拯救自身,为了反抗某种不可反抗的宿命,我不惜“孤注一掷”,“家是出发的地方”。至此那个不甘为丈夫玩偶的娜拉,那个寻求真正爱情的安娜,还有那个为自由的生活而逃离“家”的子君,都成为了诗人的“姐妹”。她们从“家”出发是为了重建灵魂的家园啊!

这首诗从语感到意味都给人以全新的感觉。它反崇高、反优美、反脆弱的理想主义,但骨子里却更贴近人的生命,更深刻地揭示了无法回避的女性的生存。这一切,都使女性意识在整个文学表现中获具了更实质性的进展。

(0)

相关推荐

  • 阳光像雨后春笋一样从天空里钻出来

    诗 <陋室吟>   时常觉得自己一无所有 不知去哪找寻,自信 似乎是一个无基无底的词汇 也许安稳 不可找寻 也许自信 不该形成砖瓦   自信 是指月摘星 自信 是凌空而起 自信 是天为被, ...

  • 熙熙攘攘,像生命的圈套,钻进去终归得不所偿

    熙熙攘攘,像生命的圈套,钻进去终归得不所偿

  • 宽容他人

    为人刻薄,难以宽容他人.宽容者像充满生气的春风,令人亲近: 刻薄者充满杀气的秋风,令人疏远.一般的说,与其是选择刻薄, 还不如选择宽容.

  • 翟永明:潜水艇的悲伤

    木叶 翟永明像 何多苓画 1 一个诗人的命运,就像一个词,被写入时间,并在时间中漫游.有时出现于这个词典,有时又在别处,位置不同但有一点是近似的,即与相邻的词可能有着同一或相近的词根.偏旁.声音,但时 ...

  • 晨读|聪明的圈套

    有语谓聪明过头,通常指的是算计太多,结果反而受累.<红楼梦>有句曰:"机关算尽太聪明,反误了卿卿性命".所以,当我们说某某人聪明过头时,通常带有贬义的色彩. 其实,聪明 ...

  • 沈奇:谁永远居住在诗歌的体内

          --试论:作为生命与生活方式的女性诗歌写作 摘要:诗是女性的.作为"女性元素"的"母性"."自恋"."潜意识" ...

  • 《九叶派诗群·陈敬容·出发》新诗鉴赏

    当夜草悄悄透青的时候, 有个消息低声传遍了宇宙-- 是什么在暗影中潜生? 什么火,什么光, 什么样的战栗的手? 哦,不要问;不要管道路 有多么陌生,不要记起身背后 蠕动着多少记忆的毒蛇, 欢乐和悲苦. ...

  • 《九叶派诗群·陈敬容·飞鸟》新诗鉴赏

    负驮着太阳, 负驮着云彩, 负驮着风-- 你们的翅膀 因此而更为轻盈; 当你们轻盈地翔舞, 大地也记不起它的负重. 你们带来心灵的春天, 在我寂寥的窗上 横一幅初霁的蓝天. 我从疲乏的肩上, 卸下艰难 ...

  • 《九叶派诗群·穆旦·旗》新诗鉴赏

    我们都在下面,你在高空飘扬, 风是你的身体,你和太阳同行, 常想飞出物外,却为地面拉紧. 是写在天上的话,大家都认识, 又简单明确,又博大无形, 是英雄们的魂魄活在今日. 你渺小的身体是战争的动力, ...

  • 《象征派诗群·李金发·不幸》新诗鉴赏

    <象征派诗群·李金发·不幸>新诗鉴赏 我们折了灵魂的花, 所以痛哭在暗室里. 岭外的阳光不能晒干 我们的眼泪,惟把清晨的薄雾 吹散了.呵,我真羞怯,夜鸠在那里唱, 把你的琴来我将全盘之不幸 ...

  • 《象征派诗群·李金发·生活》新诗鉴赏

    抱头爱去,她原是先代之女神, 残弃盲目?我们惟一之崇拜者, 锐敏之眼睛,环视一切沉寂, 奔腾与荒榛之藏所. 君不见高丘之坟冢的安排? 有无数蝼蚁之宫室, 在你耳朵之左右, 沙石亦遂销磨了. 皮肤上老母 ...

  • 《象征派诗群·李金发·盛夏》新诗鉴赏

    阳光张火焰之眼, 监督着全空间之辗转, 人与牲口和花草 尽在酷热里蠕动,蠕动, 他总是在高高处笑着. 他所爱的橡木, 沉睡在足音人语中间, 像饮了风光之滴而深睡, 鸟雀叠了羽膀息了,歌唱之心 静候&q ...

  • 《朦胧诗诗群·多多·春之舞》新诗鉴赏

    雪锹铲平了冬天的额头 树木 我听到你嘹亮的声音 我听到滴水声--一阵化雪的激动: 太阳的光芒像出炉的钢水倒进田野 它的光线从巨鸟展开双翼的方向投来 巨蟒,在卵石堆上摔打肉体 窗框,像酗酒大兵的嗓子在燃 ...

  • 《新生代诗群·于坚·河流》新诗鉴赏

    在我故乡的高山中有许多河流 它们在很深的峡谷中流过 它们很少看见天空 在那些河面上没有高扬的巨帆 也没有船歌引来大群的江鸥 要翻过千山万岭 你才听得见那河的声音 要乘着大树扎成的木筏 你才敢在那波涛上 ...

  • 《新生代诗群·于坚·高山》新诗鉴赏

    高山把影子投向世界 最高大的男子也显得矮小 在高山中人必须诚实 人觉得他是在英雄们面前走过 他不讲话 他怕失去力量 诚实 就像一块乌黑的岩石 一只鹰 一棵尖叶子的幼树 这样你才能在高山中生存 在山顶上 ...

  • 艾吕雅的诗(18首,陈敬容 译)

    艾吕雅的诗(18首,陈敬容 译) 录自<国际诗坛>1987年第2辑. (转自诗人胡桑的豆瓣小站,另徐知免先生翻译的艾吕雅也特棒:罗大冈所译也有上品,只是大半部太革命了) 废墟 艾吕雅 陈敬 ...