西方人不解:中国人高智商的原因何在?

每一个掌握汉字的人,都是这个世界上独特、聪明的人中的一员!读懂了汉字,就真正的读懂了中国文化。中国人的智慧被汉字呈现的淋漓极致。

为什么使用汉字的人会更聪明?

 01 

语言和思考的速度

中国人的思考速度比美国人的思考速度快。因为中国人的“声音的种类”比美国多。

声音的种类是什么?为什么声音种类越多,思维速度就越快?通俗的讲,声音的种类,就是能够发出多少种声音。普通话的一个汉字是一个声音。英文的一个单词是若干个声音。

普通话有20个声母39个韵母和4个声调,连乘的结果大约是3000个声音。能被利用的是2500个声音,普通话中真正用到的是1200个声音。所以,中国的普通话想表达1200个事物,只需1个声音,耗时1/4秒。

曾有人比较过,用英语和汉语背诵乘法口诀的速度:汉语用了30秒,英语用了45秒。因此,两人同时背诵乘法口诀。30秒的时候,汉语使用者一定想到了九九八十一,而英语使用者肯定想到不了这里。这就说明了:声音种类多的语言的使用者比声音种类少的语言的使用者思考速度快。普通话的声音种类多于英语,所以,中国人的思考速度比美国人快。

相同时间,思考速度快的人,自然能够思考更多的问题,当然也就更聪明。中国人最聪明的原因就在这儿,这是中华民族的先天优势。

现在,英语单词的数量,已经超过百万了。惊人而可怕,普通人一辈子也记不完的。而这些单词都可以用四千个汉字表达。

为什么会英语单词的数量会如此之多呢?下面咱们具体看看。英语里猪肉(pork)和猪和肉(pig,meat)没有丝毫关系。猪肉羊肉牛肉(pork,mutton,beef)也没有些许联系。

不难发现:英语里的多重名词和它的分解词没有丝毫关联。上百万的英语单词就是这样出来的。再想想咱们的汉语,基本不必发明新汉字,仅仅依靠原有的汉字组词就可以了。真是感谢和佩服充满智慧的祖先。

接着往下看~

现在的中国学生,可以琅琅上口地读2000年前的诗人屈原的楚词。这种文字的稳定性,是智慧传承的基础。有了这种稳定的文字,才能读懂自己远祖的文明,才能不断的继承和进步。

02

语言和文明的传承

英语和汉语还有一些特点,是需要说明的。英语是“一维的”和“密码式的”语言。语言的一维性,导致美国人的思维是直线式(线性)的。这种直线式思维,对美国人产生了非常深远的影响:做事方式直接,绘画喜欢用直线等。

而汉语是“二维的”(纸面上的最大维数)和“形象的”语言。语言的二维性,使得中国人的思维是曲线式(面性)的。

同样的场景,美国人倾向关注中心物体而忽略背景(一维的思维导致的),而中国人关注物体更注重整个场景(二维的思维造就的)。

忽略背景,使得美国人看问题:深刻却片面。看问题片面的人,容易一根筋,使得做事成本过高,这就是美国的研发成本高的内在原因。

注重场景,使得中国人看问题:全面且懂得变通。看问题全面且会变通的人,做事自然容易做得好。因为,事情看得透彻,复杂的问题也会变得简单。这就是中国的2弹1星等奇迹产生的内在因素。很多在西方人看来,根本不可能的事情,中国都变成了现实,这就是中华民族文化的优越性。

英文世界里,没有20000个字别想读报,没有30000个字别想把《时代》周刊读顺。大学毕业10年的职业人士一般都懂80000字。汉字就不多说了:国家的扫盲标准是1500字,理工科的大学生一般掌握三四千汉字,搞科研都没问题的。至于读书看报更是小学毕业生都可以做到的。

想想看,美国人学习了2万单词,他能享受的信息还是有限的。中国人学习三四千汉字,就可以享受几乎全部信息。学少而知多,投资收益率惊人得高呀。什么是智慧?这就是智慧。

 03

未来会证明汉语的伟大

“有件事,我不明白。你说汉语更优秀,为什么中国的文学作品却没法翻译成英语?”好问题,中国的文学作品没法翻译成英语,英语的文学作品却能翻译成汉语。这种现象说明:英语表达的思想,都能找到对应的汉语表述;而汉语表达的思想,不一定能找到对应的英语表述。

相比之下,汉语就完美多了:能用更少的字表达更丰富的思想。大家对汉语有误解,才会出现这种情况:将优秀当差劲。由于国力和历史的问题,很多人的脑中,有一种观念:西方的东西更好些。这种先入为主的观念是要不得的。

这种观念,让我们的国家吃了很多亏,该反思和反省了。

(0)

相关推荐