《洛神赋》赏析(二):曹植描写美女真有一套

接上篇。

上一篇欣赏了《洛神赋》第一部分。曹植没有立即对主人公洛神展开正面详细的描写,而是通过曹植的心理状态侧面表现洛神的丰姿和美艳。

这是文人们常用的艺术手法:吊胃口、留悬念。白居易“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”,亦是此理。

下面继续赏析《洛神赋》第二部分:

余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

鸿:鸿雁、大雁。婉:弯曲、蜿蜒状。曜:闪耀。髣髴(fǎng fú):仿佛。飘飖:回旋飞翔。迫:靠近。灼:鲜明、闪亮。渌(lù):形容水清澈。

译文:我告诉车夫说:她的人啊,翩翩然就像被惊飞的鸿雁,体态蜿蜒就像游动的蛟龙。荣光闪耀好似秋天怒放的菊花,精神焕发好似春风中挺拔的青松。

她体态轻盈像是遮住月亮的轻云,又像是随风飘舞的雪花;远远望去,她就像朝霞中升起的太阳,走近她观察,她就像清水中鲜艳的荷花。

这几句总写洛神的美。

惊鸿、游龙都是矫健而有力的。曹植用他们来比喻洛神,说明洛神身体强健有力量。

秋菊、春松均是生机蓬勃的植物,象征着洛神精神饱满荣光焕发。

皎若太阳、灼若芙蕖,洛神闪亮的光芒简直让人无法直视。

力量、生机、闪亮,曹植心目中的美女应该具备这些品质。

曹植的审美趣味深得我心,在我看来,弱不禁风、病病殃殃、萎靡不振实在算不得美。

美丽的人和事物都有光,洛神便是如此。大家可以回忆回忆心目中的男神女神,有没有感觉他(她)们自带光源闪闪放光?

秾纤得中,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华不御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。

秾(nóng):浓、肥。纤:细、瘦。修:长。约:束。延、秀:均指长。:脖子的前部。项:脖子的后部。芳泽:脂膏类的化妆品。铅华:粉类的化妆品。联娟:微微弯曲。

朗、鲜:色泽光亮。眸:目中瞳子。睐(lài):顾盼、看。靥(yè):酒窝。辅:面颊。承权:在颧骨之下。权,颧骨。瓌:同“瑰”,奇妙。仪:行为举止。闲:娴雅。

她不高不矮、不胖不瘦,身材刚好。她双肩窄小像是削成的,她的腰很细像是绑束而成。她的脖子修长洁白,不施脂粉。浓密的发髻高高耸起,细长的眉毛微微弯曲。

红唇艳于外,玉齿白于内。明亮的眼眸顾盼神飞,甜甜的酒窝露于颧骨之下。她身姿曼妙举止娴雅,情态柔顺美妙,言语动听得体。

这几句从身材、肩腰、脖子、眉发、唇齿、眼睛、酒窝、面颊、姿态、举止、表情、说话等各方面分写洛神的美。

从这段文字我们可以看出中国古代对美女的衡量标准。

身材一定要适中,太高太矮、太胖太瘦都不行,要正正好好。“东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短”(宋玉《登徒子好色赋》)。

宋玉笔下的东家之子和洛神一样,身材都是正好,古人的审美观也符合中庸之道。

肩膀要窄要有曲线,太宽不美。

得细,细到什么程度呢?有个词叫“不盈一搦”。搦(nuò)是握的意思,“不盈一搦”就是形容女子的腰很细,不够手掌一握。

细腰是非常重要的一条标准,古代女子为了追求细腰是很拼的,“楚王好细腰,宫中多饿死。”

脖子要白而长。

头发要乌黑茂密,像乌云一样。古代人常用云鬓、云髻、云鬟等词语形容头发

眉毛要细长弯曲。古代女子对眉毛也是十分重视,专门有一部《眉谱》收集各类眉形,其中细长弯曲是其中非常重要的一种形状。

嘴唇要红。这一点非常非常重要,直到现在我们仍然习惯称唇膏为“口红”。实际上唇膏色号成百上千,早已超出红色太多太多。

牙齿要白。这一点古今变化不大,没有人会喜欢黄牙或者黑牙。

眼睛要大而明亮,而且要顾盼有神,“美目盼兮”(《诗经》)。大大亮亮的眼睛至今也是美女的重要标准,“一双美丽的大眼睛,辫子粗又长”(李春波《小芳》),“她有着长长的乌黑发,一双眼明亮”(海伦《桥边姑娘》)。

酒窝也是衡量美女重要的标准,一直影响到现在。有些现代女性为了追求美,会去美容院做专门针对酒窝的整形手术。

仪态、举止要得体。说话则有两方面的要求,一是声音悦耳,二是话语得体。

仪态、举止、说话这几项要求的是修养。在古代,女性不仅仅外貌要美,内在修养也必须到位。

现在有些网红看上去确实挺漂亮,可是为了追流量啥话都敢说、啥事都能干,她们在中古国代是够不上美女标准的。

另外还有一条标准和今天不太一样:素颜。古代人更重视素颜,“芳泽无加,铅华不御”。

宋玉笔下的东家之子也是美女,她同样是素颜,“著粉则太白,施朱则太赤”,擦粉太白、擦胭脂太红,素颜正好。

唐玄宗的大姨子虢国夫人深谙此道,“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊”,她几乎没有化妆,修修眉就去见皇帝了。

奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。这几句写洛神的服饰之美。

骨像:骨格形貌。珥:原指耳饰,这里作动词用,佩戴。瑶、碧:均为美玉。华琚:刻有花纹的佩玉。

践:踩、踏,引申为穿鞋。远游:鞋子的名称。文履:饰有花纹图案的鞋。曳:拖着。雾绡:轻薄如雾的绡。裾:裙边。

她穿着举世罕有的奇丽服装,仿佛是画中人一般。身上披着璀璨耀眼的罗衣,佩戴着瑶、碧制成的玉佩。

头上戴着金银翡翠的首饰,身上缝缀着闪亮的明珠;脚踏远游鞋,穿着轻绡缝制的裙子,像雾气一样轻盈。

佛靠金装,人靠衣装。本来就美艳无方的洛神,再穿上这样一套行头,放到今天,参加任何选美大赛都妥妥的是冠军。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

芳蔼:香气。隅(yú):角落。忽:迅速。以遨以嬉:游玩嬉戏。采旄(máo):彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾制成的饰物,此处指旗。

桂旗:以桂木做旗杆的旗,桂木是珍贵的木材,以此形容旗的华美。攘:挽起袖子。

神浒:浒是水边,“神浒”是神仙游玩的水边。湍濑:急流。玄芝:黑色芝草,一种神草。

她身上散发着兰草的幽香,时而在山角散步,时而又纵身而起,四处游玩嬉戏。

她的两侧树立着彩色的旗子,旗杆由桂树制成,上面悬挂着牦牛尾的饰物。她漫步于神浒,伸出洁白的手采摘神草玄芝。

这几句交待洛神所处的环境。

洛神不止长得好看,打扮得漂亮,浑身还散发着兰花般的幽香,她的仪仗旗队也是华美无比。

她游乐玩耍于山间水边,在只有神仙才够资格驻留的神浒采摘神草玄芝。

幽兰之香、华美的旗队、神草玄芝,这些美丽鲜艳的事物聚到一起,更加突出洛神的美丽。

曹植的这种表现手法现在也常见,我们常把豪车、别墅、奢侈品之类的器物用品与美女联系到一起。

这是《洛神赋》第二部分。这一部分从整体、部分、服饰及环境等方面,细致深入地描写了洛神的美丽。

哎,如此美丽的洛神,也只有曹植能用文字描述出来了。

未完待续。

喜欢此文请转发!

洛神赋赏析:曹植很会吊人胃口

(0)

相关推荐