卡洛斯·葛戴尔《一步之遥》,一首华丽与高贵的探戈舞曲!
《Por una Cabeza》是一首著名的西班牙语探戈歌曲,中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。
西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个马头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
卡洛斯·葛戴尔(1890.12-1935.6)是一位歌手、歌曲作家、演员,也是探戈史上有名的翘楚。葛戴尔出生于法国,两岁移居阿根廷,并于1923年取得阿根廷国籍。童年于布宜诺斯艾利斯的阿巴斯托区中央蔬果市场附近度过,之后就读于阿尔马葛洛区的皮欧九世高等工业学校。葛戴尔在音乐事业到达颠峰时不幸在坠机意外中逝世,因而成为拉丁美洲的悲剧英雄。
卡洛斯·葛戴尔的标志性男中音以及戏剧性的歌词让他许多小品成为经典。他与作词家亚法多·勒佩拉共同创作了不少探戈的不朽之作,包括《我亲爱的布宜诺斯艾利斯》、《下坡》、《生徒之爱》、《孤寂》、《归》、《望侬那日》以及《一步之遥》。
《一步之遥》这首华丽而高贵动人的探戈名曲,是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律。电影《闻香识女人》中经典舞曲片段的配乐,选用的就是《一步之遥》。
《一步之遥,帕尔曼演奏》
卡洛斯·葛戴尔作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,深受欧美地区国家的乐迷所热爱。
《一步之遥,小提琴谱》
卡洛斯·葛戴尔别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特·皮耶左拉,他将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲。
赞 (0)