能力考常考语法点「ものだ」你掌握了么?聊聊这个不简单的「ものだ」

「ものだ」是能力考中常考的语法点,用法颇多,表达的含义也是非常丰富的。所以这个语法点必须要牢记住。

对于日语学习者来说,死记语法很伤脑筋,但是同学们为了过级,只能硬着头皮上了。小编的看法还是建议各位多阅读,多朗读日文材料,遇到问题即查解决的方式,因为死记强记一直是小编的弱项。

那今天为何会提及这个语法点呢?除了上述说的之外,就是在翻译一篇江户故事的短文里,遇到了「ものだ」。

お前(まえ)を田舎者(いなかもの)だと思(おも)っていたが、なかなか大(たい)したものだ。

一直把你想作是乡下来的人,但是真没想到你非常了不起啊!

当小编看到这个「ものだ」时,脑子里立马想起了这个大名鼎鼎的语法点,当年费了不少脑子记,但是到现在为止还是没有全部把它记住。

这篇文章里,小编想主要罗列三种用法,供日语学习者学习使用。

(一)用言连体形+ものだ

①译为:真...啊。表示对某事物发出感叹,带有赞叹,惊讶的语气。

上文的ものだ就是这样的用法。

例:この試験で60点取れれば、立派なものだ。

这次考试能得60分的话,就很不错啦。

例:時がたつのは、本当に速いものだ。

时间过得真快啊。

  

②译为:...就会...。表示常识性,倾向性,规律性的事物的必然结果。

例:年を取ると、目が悪くなるものだ。

年纪大了,眼睛就自然不好使了。

(二) 动词连体形+ものだ

译为:应该...。要...。常转为间接的命令或禁止(否定形式)

表示理所当然,理应如此。口语中常说成“...もんだ”。

例:自分のことは自分でするものだ。

自己的事情应该自己做。

例:先生にそんな言葉を使うものではありません。

对老师不能讲那种话。

(三)用言过去式+ものだ

译为:常常...呀。总是...呀。

表示怀着感概的心情去回忆过去经常经历的事情。口语中常说成“...もんだ”。

例:若いころはよくけんかをしたもんだ。

年轻时常常打架。

以上

日本著名声优 诹访部顺一朗读材料“你是谁”已经更新到第二篇了,绝对治愈系声音,具体请进入如下小程序学习朗读吧!

每天花费不到一元,小编带你一起学习提高日语。

(0)

相关推荐