今日考点:初高中文言文重点词“肆”的用法; 今日文章:《聊斋志异》之《贾儿》(第六部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文重点词“肆”的用法
今天我们来一起学习古文中重点词“肆”的用法
肆
例1:既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(《烛之武退秦师》)
解析:“肆”指扩张、扩大,作动词
句译:已经向东把郑国当作边界,又想要扩张它西边的边界,如果不侵损秦国,那么将要从哪里取得土地呢?
例2:适从父入市,见帽肆挂狐尾,乞翁市之。(《贾儿》)
解析:“肆”指店铺,作名词
句译:刚巧(贾儿)跟从父亲到集市,看见帽店里挂着狐狸的尾巴(待售),恳求父亲买下它。
PS:如“酒肆”即酒铺、酒馆;如“瓦肆”,古时指汇集戏曲、歌舞、杂技等娱乐以及各种买卖等活动的场所,药铺、杂货铺、酒铺等,都可在其中。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《贾儿》(第六部分)
《贾儿》(第六部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:语俱细隐,不甚可辨。移时,闻一人曰:“明日可取白酒一瓻(chī)来。”顷之,俱去,惟长鬣独留,脱衣卧庭石上。审顾之,四肢皆如人,但尾垂后部。儿欲归,恐狐觉,遂终夜伏。未明,又闻二人以次复来,哝哝(nóng nóng)入竹丛中。儿乃归。翁问所往,答:“宿阿伯家。”适从父入市,见帽肆挂狐尾,乞翁市之。
练习:语俱( )细隐,不甚可辨。移时,闻一人曰:“明日可取白酒一瓻来。”顷之( ),俱去,惟( )长鬣独留,脱衣卧庭石上。审( )顾之,四肢皆如人,但( )尾垂后部。儿欲归,恐狐觉,遂终夜伏。未明,又闻二人以( )次复来,哝哝( )入竹丛中。儿乃归。翁问所往,答:“宿( )阿伯家。”适( )从父入市,见帽肆( )挂狐尾,乞翁市之。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
全、都。
不久、一会儿。
只。
仔细。
只。
按照。
小声说话。
住、居住、留宿。
刚巧、恰巧。
店铺、铺子。
练习2:
(他们)说话声音都很低,隐隐约约,不能听得很清楚。过了一会儿,(贾儿)听到(其中)一个人说:“明天可以拿一瓶白酒过来!”不久,(二人)都离开了,只剩下长胡子奴仆独自留下,脱了衣服,在庭院的石头上睡下。(贾儿)仔细看他,(那个奴仆)四肢都像人一样,只是有条尾巴在后面垂着。(贾儿)想回家,担心(自己动静大)狐狸发觉,就整晚趴在树丛里。天未亮,(贾儿)又听到(昨天晚上的)那两个人按照次序(先后)过来,小地说着话,进入竹丛中。贾儿就回家了。老翁问(他昨天晚上)去了哪里,(贾儿)回答说:“在阿伯家留宿。”刚巧(贾儿)跟从父亲到集市,看见帽店里挂着狐狸的尾巴(待售),恳求父亲买下它。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(瓻、酒器等)
《贾儿》本段贾儿听到(狐狸中的)一人说:“明日可取白酒一瓻(chī)来。”这里的“瓻”指酒器、酒壶。
【相似知识点回顾复习】盛酒器具
《劳山道士》中有一句“遂各觅盎(àng)盂(yú),竞饮先釂(jiào),惟恐樽尽”,这里的“盎、盂、樽”都是指盛酒的器物,近似于现在的杯、碗等。
盎:是一种腹大口小的盆。
盂:盛装液体的器物,如酒盂,即酒杯;痰盂,即盛痰的器物。
尊、樽:“尊”可通“樽”使用,二者都指酒杯。
【词语拓展】
觥筹(gōng chóu):盛酒的器皿、行酒令用的酒令筹。如《醉翁亭记》“宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也”的“觥筹交错”,则是形容大家举杯共饮的欢乐场面。
卮(zhī )酒:一杯酒;“卮”是一种盛酒器皿,类似于杯。如《鸿门宴》“项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之的“卮酒”,即(项羽赐给樊哙的)一杯酒。
杯杓(sháo):酒杯和杓子,借指饮酒。如《鸿门宴》中“沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:‘沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。’”,这里的“不胜杯杓”指不胜酒力,“杯杓”本指器物,这里借指喝酒、饮酒。
觞(shāng):也称作“羽觞”,一种盛酒器物。如《归去来兮辞》“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜”的“引壶觞”,即拿起酒壶、酒杯等。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。