谁来祭拜大海——《Memoria Da Noite》

今天听一首西班牙歌曲,《Memoria Da Noite》

这首歌来自于西班牙民谣乐队Luar na Lubre,网上流传的译名是《安魂曲》,百度说应该是《夜的回忆》,我比较认同百度的说法,虽然完全不懂西班牙语,但觉得“Memoria”这个词很像“memory”。

清明小长假的第二天,该祭拜的逝者都已祭拜了吧。人到底还是幸运的,无论生老病死,都有自己的亲友操持相应的程序,可自然呢?消失的植被,灭绝的动物,被污染的大海,谁来管它们?

2002年,希腊油轮“威望”号在西班牙海域发生事故,2.5万吨燃料油泄漏,179个海滩重度污染,1万多只海鸟死亡,这首歌唱的就是这次事故,歌声凄婉又苍凉,如同大海在质问人类:为何要如此?

歌词如下:

Madrugada, o porto adormeceu, amor

黎明沉睡着,怀抱海港和爱恋

a lúa abanea sobre as ondas

月光温柔轻抚舞动的海浪

piso espellos antes de que saia o sol

就像太阳离开了它的疆界

na noite gardei a túa memoria

黑夜开始回忆海角的过往

Perderei outra vez a vida

再次失去了一个生命

cando rompa a luz nos cons

就在黎明来临前

perderei o día que aprendín a bicar

小鸟死去了,剩下破碎的翅膀

palabras dos teus ollos sobre o mar

它睁着双眼,像在诉说

perderei o día que aprendín a bicar

小鸟死去了,离开无情的世界

palabras dos teus ollos sobre o mar

它睁着双眼,像在诉说

Veu o loito antes de vir o rumor

茫茫黑夜如镜映照着痛苦

levouno a marea baixo a sombra

潮水退去后只剩下黑暗

barcos negros sulcan a mañá sen voz

成群的船只无声无息靠近

as redes baleiras, sen gaivotas

渔网空空如也,海鸥也销声匿迹

E dirán, contarán mentiras

虚伪的人啊,漠视这一切

para ofrecerllas ao Patrón

漫不经心地说谎

quererán pechar cunhas moedas, quizais

只为了一点浅薄的利益

os teus ollos abertos sobre o mar

就将目光投向了海洋

quererán pechar cunhas moedas, quizais

只为了一点浅薄的利益

os teus ollos abertos sobre o mar

就将目光投向了海洋

Madrugada, o porto despertou, amor

黎明苏醒了,怀抱海港和爱恋

o reloxo do bar quedou varado

地上的日晷笼罩阴影

na costeira muda da desolación

无声的海岸荒芜一片

non imos esquecer, nin perdoalo

我们不会忘记,更不会原谅

volverei, volverei á vida

生命啊,如何才能重来在这片血色的海

cando rompa a luz nos cons

就在黎明来临前

porque nós arrancamos todo o orgullo do mar

沙滩已经失去了往日的温柔

non nós afundiremos nunca máis

我们要如何挽回这一切

que na túa memoria xa non hai volta atrás

黑夜的记忆在这里戛然而止

non nos humillaredes nunca máis

曾经的谦卑远离我们而去

non nos humillaredes nunca máis

曾经的谦卑远离我们而去

(0)

相关推荐