晏非《喷子》(山西)
《新世纪诗典8》
NPC12月13日,2810首,953人。晏非(山西)日
推荐语:一首标准的后口语诗。前口语是生活流,后口语是将日常生活的"小"放大成特写,并且展现日常生活经验,经验中有聪明、智慧甚至禅意。作者与我多年前在长安的一个诗歌活动中匆匆见过一面,再次相逢已在诗战之中,一战胜过十年。
《新诗典》小档案:晏非,男,山西保德人,在《黄河》、《山西文学》、《青年文学》、《诗选刊》发表现代诗。编著有《诗赋撷萃——历代咏忻诗文选》、《保德史料补遗》。
晏非手稿:
노즐
안비
4층에는 노즐이 있다
내가 가리키는 것은 복도 끝
코너에 있는 수도꼭지
더운물을 길을 때면 언제나 내뿜는다
새로 온 사람들은
언제나 그 때문에 깜짝깜짝 놀라고
심지어 호상까지 입는다
시간이 흘러
그 사정을 잘 아는 사람들은
여유작작하게
먼저 보온병이나 컵을
용두 밑에 놓고
잽싸게 꼭지를 틀고
멀리 피해
뿜어 나오는 물을 조용히 구경한다
2018.11.1
郭美兰 洪君植
赞 (0)