松颜读庄子:《养生主》之五
正文+直译+注释+发散
节:竹节——相接处 (节气节日音节)
恢:宽大。恢恢:很宽大。
松颜客曰:何为“节”?曰:竹节。竹何以直而高且不断折?曰:有节是也。
何为节日?吃喝乎?玩乐乎?曰:当为有节之日也。盖竹者有节,方能挺直向上而不折,人若有节,亦挺直向上而不折也。
何为有节?曰:有节制是也。
何时节制?曰:于节气之时是也。
一年360余日,前贤譬之如竹,乃得24节气,于每一节气节制,可挺直向上无恙也!譬如冬至之补益阳气;芒种之播种云云,斯为节制也。
于节中有制,乃可于时中有余也;于时中有余,乃求无伤无损于人生也;此之谓游刃有余,新发于硎。
观此,当思诸多节日之真义。今之过节,通以厚味,非道也。庄子重复之“无厚”,不可不辨:厚无涯,厚不中,厚无余。
《至乐》曰:夫天下之所尊者,富贵寿善也;所乐者,身安厚味美服好色音声也;所下者,贫贱夭恶也;所苦者,身不得安逸,口不得厚味,形不得美服,目不得好色,耳不得音声。若不得者,则大忧以惧,其为形也亦愚哉!夫富者,苦身疾作,多积财而不得尽用,其为形也亦外矣!夫贵者,夜以继日,思虑善否,其为形也亦疏矣!
赞 (0)