外国诗歌赏析/《钢琴》[英国]劳伦斯

《作者简介》:戴维·赫伯特·劳伦斯(David Herbert Lawrence,1885年9月11日~1930年3月2日),20世纪英国小说家、批评家、诗人、画家。代表作品有《儿子与情人》、《虹》、《恋爱中的女人》和《查泰莱夫人的情人》等。

劳伦斯出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。劳伦斯写过诗,但主要写长篇小说。[2]他一生创作了10部长篇小说、11部短篇小说集、4部戏剧、10部诗集、4部散文集、5部理论论著、3部游记和大量的书信。

1930年3月2日,劳伦斯在法国南部的旺斯死于肺病,享年44岁。

《诗歌原文》

黄昏中,一个女人对我轻柔地歌唱,

引起我对往事的追忆,我看到

一个孩子坐在钢琴下,在清脆的旋律中,

触摸且唱且笑的母亲放平的小脚。

我不由自主,被歌的巨大魔力召回到过去,

我心中哭着想起家中的周末夜晚,

丁当的琴声引导我们唱着圣歌,

屋外一片隆冬,客厅里舒适温暖。

现在,歌者放声高唱只是枉然,

黑色大钢琴的狂奏也不再使我动心,

儿时的异彩占据了我,成年被回忆的洪流

冲毁,我思念过去,哭得像个幼婴。

(吴笛 译)

【赏析】

《钢琴》是劳伦斯的早期诗作,以爱为主题,有人说是对其“俄狄浦斯情结”的记载。然而我们从诗中看到更多的是对童年生活的向往和追忆,以及对“逝者如斯夫”的感慨和无奈。

诗人从“黄昏中”起笔。黄昏是一个美丽的、有故事的间歇,白日的喧嚣已然退去,夜晚的沉静还未降临,这时,心静思远,想象的翅膀自由翱翔在记忆的每一寸空间。那里有一个孩子的身影,一个年轻的母亲的歌声——“一个孩子坐在钢琴下,在清脆的旋律中,/触摸且唱且笑的母亲放平的小脚”。这一对形象是文学史上永恒的明星,天真无邪的孩子、温柔美丽的母亲总能触动我们最敏感的神经,激起内心的脉脉温情。孩子的纯洁、真诚是成人世界里缺乏的宝贵品质,在一个缺少最朴实的品格——真诚以及人与人之间最基本的交往前提——相互信任的社会中,孩子的品格尤为可贵。渴望回到童年也是对逝去的纯真年代的追悼,母亲则是这个年代里的核心意象。正如母亲如珍宝般地呵护着孩子,每个人都渴望被无条件地关爱着、欣赏着。因此,孩子对母亲强烈的依赖感以及母亲对孩子无条件的呵护与成年后沉重的失落感反差强烈,这种“思念过去”的呼喊便更具有撼动人心的力量。

第二节中,对过去的回忆借助一个具体的场景展开,“我心中哭着想起家中的周末夜晚,/丁当的琴声引导我们唱着圣歌,/屋外一片隆冬,客厅里舒适温暖”。“隆冬”与“舒适温暖”的客厅的比照意义深远,既是对温暖的家庭氛围的渲染,又是对温情的呼唤。在“家”的气味里,我们感受到一家人“唱圣歌”时的安详宁静,读者以及诗人共同被那种已然逝去的相互关爱感动着。此外,童年里还有尚未老去的母亲,有对生活现状的心满意足,有对未来的期待。其实,这一切是被“回忆”升华了的童年。童年里也有欺骗、欲望、挫折、沮丧,但这一切不构成童年生活的主旋律,用儿童的眼睛观察到的世界要比成人眼中的世界纯洁百倍。劳伦斯渴望的仅仅是童年时代的纯真、俭朴。

如果说母亲是童年生活里的核心意象,那么歌声则是穿越时空的载体。诗人反复吟唱:“一个女人对我轻柔地歌唱”,“被歌的巨大魔力召回到过去”,“歌者放声高唱只是枉然”,在形式上奏响了《钢琴》一诗的主旋律,有一唱三叹、回环往复的音效。同时,三节之间也呈递进关系,歌声起初是“轻柔”的,继而变成有“巨大魔力”的,最终“放声高唱”、“钢琴狂奏”也枉然,这是全诗的高潮:“儿时的异彩占据了我,成年被回忆的洪流/冲毁”,诗人将全部的激情灌注在“异彩”、“洪流”这些字眼上,情感的洪水冲决而出,“我思念过去,哭得像个幼婴”。哭声中,高潮戛然而止,余音绵绵不绝。读到此处,每一个读者都会被那种震撼心灵的哭声感染、感动。

这首诗感情大胆直率,语言清新明快,可见劳伦斯早期诗作的风格:“诗的形象清新自然,生动逼真,具有动人美感的一面。同时,联想大胆而新鲜,比喻深刻而真切,不仅有着画家的视觉与感受,还有着敏锐的触觉感受,用具有触觉的语汇来塑造抒情诗形象,触击和打动读者的心灵。”(吴笛译: 《劳伦斯诗选》)他用暗示性的诗语而非直陈其事、其思,他没有明白告诉我们他想要追求什么、留住什么、肯定什么、否定什么,只是描述了两种力量 ——“歌声”与“时间”,两个形象——“母亲”与“我”,一个时代——“童年”,仅此而已。

(乔 华)

(0)

相关推荐

  • 安徽诗人管泽富:顿悟的诗(外一首)

    [诗人简介]管泽富,男,1962年7月出生,安徽省广德县人,高中毕业后务农,从上世纪八十年代开始创作诗歌,作品富有浓厚的生活情趣和乡土气息,先后在各类报刊杂志发表诗歌作品三百多首. 顿悟的诗 文/管泽 ...

  • 如何解答现代诗歌鉴赏题

    初步鉴赏文学作品的内容.语言.表达技巧,是新<考纲>中的一项重要内容.其中的热点考题是关于诗歌的鉴赏,而现代诗歌的鉴赏倍受人们的关注.那么,如何来解答现代诗歌的鉴赏题呢? 从高考的命题实际 ...

  • 外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》

    今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...

  • 外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》

    听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...

  • 外国诗歌赏析:《题乔尔乔内的威尼斯牧歌》(卢浮宫藏画)[英国]但·罗塞蒂

    水,为解除夏至的热苦,把水壶 慢慢地浸入泉中,侧耳且听 水波不情不愿地叹息着流进 壶口的边缘.嘘!极目遥望远处, 在白昼尽头悬着一片溽暑; 垂下的手抚弄着啜泣的六弦琴, 两个棕色的脸膛中断了歌声, 快 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...

  • 外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》

    我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...

  • 外国诗歌赏析:《短暂的时光[英国]但·罗塞蒂》

    短暂的时光短暂的爱 时辰还为你我保留着, 不知我们的天是否还亮着? 我俩还没把帘子拉开. 你仅仅在白昼最后的叹息中 感到你的灵魂正把它延长; 而我已听见夜风的哀恸, 我知道它是在替我吟唱. 短暂的时光 ...

  • 外国诗歌赏析:《大戟[英国]但·罗塞蒂》

    风无力地扑打着,渐渐死去, 从树上和山上,被抖落了地. 我来时,顺从着风的意志; 此刻我坐下,随风而止. 我把额放在双膝之间, 我咬住嘴唇,没有悲叹. 我头发倒垂在青草之间, 我听得白天流经耳畔. 我 ...

  • 外国诗歌赏析《续古歌[英国]但·罗塞蒂》

    "哪位是你的心上人, 我怎能认出来?" "他脚登凉鞋手提杖, 草帽头上戴." "有什么征象告诉你 他正在赶回来?" "你瞧春光快要 ...

  • 外国诗歌赏析:《唉,好长久[英国]但·罗塞蒂》

    爱人啊,我们的青春好长久, 当时真像是地久天长, 蓝天碧树都欢唱不休, 溪水也边流边唱, 那样的日子我们永远不能再尝. 唉,好长久! 难道说旧时全是阳春天气? 否,只是我们年轻而同在一起. 爱人啊,我 ...